Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, after not many days, the younger son, gathering all together, left home for a country far away, and, there, squandered his substance with riotous living.

New American Standard Bible

And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.

King James Version

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Holman Bible

Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living.

International Standard Version

A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.

A Conservative Version

And not many days after, the younger son, having gathered all together, journeyed into a distant country, and there he squandered his wealth living recklessly.

American Standard Version

And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

Amplified

A few days later, the younger son gathered together everything [that he had] and traveled to a distant country, and there he wasted his fortune in reckless and immoral living.

An Understandable Version

And a few days later, this younger son gathered everything together and traveled to a distant country where he squandered his possessions in wild living.

Anderson New Testament

And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.

Bible in Basic English

And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.

Common New Testament

Not many days after, the younger son gathered together all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living.

Daniel Mace New Testament

a little while after the younger son turn'd all he had into money, and travell'd into a foreign country, where he squander'd away his fortune in luxurious living.

Darby Translation

And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.

Godbey New Testament

And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.

Goodspeed New Testament

Not many days later, the younger son gathered up all he had, and went away to a distant country, and there he squandered his property by fast living.

John Wesley New Testament

And he divided to them his substance. And not many days after, the younger son gathered all together, and took a journey into a far country, and there squandered away his substance, living riotously.

Julia Smith Translation

And not many days after, having gathered all things, the younger son went abroad into a far-off country, and there disposed his property, living in a profligate manner.

King James 2000

And not many days later the younger son gathered everything together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Lexham Expanded Bible

And after not many days, the younger son gathered everything [and] went on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth [by] living wastefully.

Modern King James verseion

And not many days afterward, the younger son gathered all together and went away into a far country. And there he wasted his property, living dissolutely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And not long after, the younger son gathered all that he had together, and took his journey into a far country, and there he wasted his goods with riotous living.

Moffatt New Testament

Not many days later, the younger son sold off everything and went abroad to a distant land, where he squandered his means in loose living.

Montgomery New Testament

"Not many days after that the younger son gathered everything together and took his journey into a distant country; and there he wasted his money on living unsavingly.

NET Bible

After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.

New Heart English Bible

Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

Noyes New Testament

And not many days after, the younger son gathered all together, and went abroad into a far country; and there wasted his substance in riotous living.

Sawyer New Testament

And not many days after, the youngest son, collecting all his property, went abroad to a distant country; and there wasted his property, living intemperately.

Thomas Haweis New Testament

And not many days after, the younger son, collecting his all, travelled into a far distant country, and there dissipated his substance in a life of debauchery.

Twentieth Century New Testament

A few days later the younger son got together all that he had, and went away into a distant land; and there he squandered his inheritance by leading a dissolute life.

Webster

And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Weymouth New Testament

No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.

Williams New Testament

Not many days after that, the younger son got together all he had and went away to a distant country, and there he squandered all his property by living in dissipation.

World English Bible

Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

Worrell New Testament

And, not many days after, gathering all things together, the younger son went abroad into a far country, and there wasted his estate, living riotously.

Worsley New Testament

And not many days after the younger son gathered all together and went abroad into a distant country, and there squandered away his substance by living luxuriously.

Youngs Literal Translation

'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the younger
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ἀποδημέω 
Apodemeo 
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a far
μακρός 
Makros 
Usage: 0

χώρα 
Chora 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

διασκορπίζω 
Diaskorpizo 
Usage: 3

his

Usage: 0

οὐσία 
Ousia 
Usage: 0

with riotous
ἀσώτως 
Asotos 
Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

12 And the younger of them said unto the father - Father! give me the share that falleth to me, of what there is. And, he, divided unto them the living. 13 And, after not many days, the younger son, gathering all together, left home for a country far away, and, there, squandered his substance with riotous living. 14 And, when he had spent all, there arose a mighty famine throughout that country, - and, he, began to be in want.

Cross References

Luke 15:30

But, when, this thy son, who had devoured thy living with harlots, came, thou didst sacrifice, for him, the fatted calf;

Luke 16:1

And he went on to say, unto his disciples also, - There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.

2 Chronicles 33:1-10

Twelve years old, was Manasseh when he began to reign, - and, fifty-five years, reigned he in Jerusalem.

Job 21:13-15

They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.

Job 22:17-18

Who had been saying unto GOD, Depart from us! and - What can the Almighty do for himself?

Psalm 10:4-6

The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:

Psalm 73:27

For lo! they who are far from thee, shall perish, Thou hast put an end to every one who wandered unchastely from thee.

Proverbs 5:8-14

Keep far from her thy way, and do not go near the opening of her house:

Proverbs 6:26

Because, for the sake of an impure woman, a man may be brought even to a cake of bread, - and, a man's wife, for a precious soul, may hunt!

Proverbs 18:9

Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.

Proverbs 21:17

A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.

Proverbs 21:20

Desirable treasure and oil, are in the home of the wise, but, a man who is a dullard, will destroy it.

Proverbs 23:19-22

Hear, thou, my son, and be wise, and lead forward, in duty, thy heart.

Proverbs 27:8

As a bird wandering from her nest, so, is a man wandering from his place.

Proverbs 28:7

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

Proverbs 29:3

A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.

Ecclesiastes 11:9-10

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Isaiah 1:4

Alas! a nation - committing sin, a people - burdened with iniquity, a seed - practising wickedness, sons - acting corruptly. They have forsaken Yahweh despised the Holy One of Israel, - Are estranged and gone back.

Isaiah 22:13

Then lo! joy and rejoicing, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine, - Let us eat and drink, For to-morrow, we may die!

Isaiah 30:11

Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.

Isaiah 56:12

Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, - And like this day, shall, to-morrow be - Great beyond measure!

Jeremiah 2:5

Thus, saith Yahweh, - What did your fathers find in me by way of perversity, that they removed far from me, - and went after vanity, and became vain?

Jeremiah 2:13

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Jeremiah 2:17-19

Is not this what thou wast certain to do for thyself, - in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?

Jeremiah 2:31

O generation see, ye, the word of Yahweh, A desert, became I unto Israel? Or a land of thick darkness? Wherefore, have my people said, We have roved about, We will not come in any more unto thee?

Amos 6:3-7

Ye who are putting far away the day of calamity, - but bringing near the abode of violence:

Micah 6:3

O my people! what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? Testify thou against me!

Luke 16:19

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

Romans 13:13-14

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Ephesians 2:13

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Ephesians 2:17

And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh;

1 Peter 4:3-4

For, sufficient, is the bygone time - to have wrought out, the will of the nations, having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts, and impious idolatries: -

2 Peter 2:13

Doing wrong themselves, for a reward of wrong, accounting, a delight, their day-time delicacy, spots and blemishes, indulging in delicacies with their stratagems, as they carouse together with you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain