Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

King James Version

Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Holman Bible

A discerning son keeps the law,
but a companion of gluttons humiliates his father.

International Standard Version

Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

A Conservative Version

He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.

American Standard Version

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Amplified


He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].

Bible in Basic English

He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

Darby Translation

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Julia Smith Translation

He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.

King James 2000

Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.

Lexham Expanded Bible

He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.

Modern King James verseion

Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.

NET Bible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

New Heart English Bible

Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

The Emphasized Bible

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

Webster

He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

World English Bible

Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

is a wise
בּין 
Biyn 
Usage: 169

but he that is a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of riotous
זלל 
Zalal 
Usage: 9

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

References

Easton

Context Readings

All About Life

6 Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich. 7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush. 8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.



Cross References

Proverbs 29:3

A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

Proverbs 2:1-6

My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,

Proverbs 3:1-35

My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,

Proverbs 19:26

Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.

Proverbs 23:19-22

Hear thou, my son, and be wise, And make happy in the way thy heart,

Proverbs 28:24

Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.

Proverbs 29:15

A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.

Luke 15:13

'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Luke 15:30

but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.

1 Peter 4:3-4

for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain