Parallel Verses

American Standard Version

He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

New American Standard Bible

He who turns away his ear from listening to the law,
Even his prayer is an abomination.

King James Version

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Holman Bible

Anyone who turns his ear away from hearing the law—
even his prayer is detestable.

International Standard Version

If someone quits listening to the Law even his prayer is detestable.

A Conservative Version

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Amplified


He who turns his ear away from listening to the law [of God and man],
Even his prayer is repulsive [to God].

Bible in Basic English

As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

Darby Translation

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Julia Smith Translation

He turning away his ear from hearing the law, also his prayer is an abomination.

King James 2000

He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

Lexham Expanded Bible

He who turns his ear from listening to instruction, even his prayer [is] an abomination.

Modern King James verseion

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is a hateful thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that turneth away his ear from hearing the law, his prayer shall be abhorred.

NET Bible

The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

New Heart English Bible

He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.

The Emphasized Bible

He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.

Webster

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

World English Bible

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Youngs Literal Translation

Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אזן 
'ozen 
Usage: 187

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

All About Life

8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor. 9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination. 10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

Cross References

Psalm 109:7

When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.

Psalm 66:18

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

Proverbs 21:13

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Isaiah 1:15-16

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 58:7-11

Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Zechariah 7:11-13

But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they might not hear.

Luke 13:25-27

When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain