2 When a land is in rebellion, it has many rulers,(C)but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
2 By the transgression of a land (B)many are its princes,But (C)by a man of understanding and knowledge, so it endures.
2 When a land transgresses, it gains a succession of leaders, but with an understanding and knowledgeable man, its stability endures.
2 When a land does wrong, it has many princes,But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
7 He who keeps the law is a discerning son,But he who is a companion of (J)gluttons humiliates his father.
7 Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.
7 He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].
8 Whoever increases his wealth through excessive interest(L)collects it for one who is kind to the poor.(M)
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8 He who increases his wealth by (K)interest and usuryGathers it (L)for him who is gracious to the poor.
8 Whoever gains wealth by charging exorbitant interest collects it for someone who is kind to the poor.
10 The one who leads the upright into an evil waywill fall into his own pit,(O)but the blameless will inherit what is good.(P)
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
10 He who leads the upright astray in an evil wayWill (N)himself fall into his own pit,But the (O)blameless will inherit good.
10 Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
10 He who leads the upright astray on an evil pathWill himself fall into his own pit,But the blameless will inherit good.
11 A rich man is wise in his own eyes,but a poor man who has discernment sees through him.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
11 The rich man may be wise in his own opinion; but a discerning, poor man sees through him.
11 The rich man [who is conceited and relies on his wealth instead of God] is wise in his own eyes,But the poor man who has understanding [because he relies on God] is able to see through him.
12 When the righteous triumph,there is great rejoicing,(c)but when the wicked come to power,people hide themselves.(Q)
12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
12 When the (Q)righteous triumph, there is great glory,But (R)when the wicked rise, men (e)hide themselves.
12 When the righteous are victorious, there is great glory, but when the wicked arise, men hide themselves.
12 When the righteous triumph, there is great glory and celebration;But when the wicked rise [to prominence], men hide themselves.
13 The one who conceals his sinswill not prosper,(R)but whoever confesses and renounces themwill find mercy.(S)
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
13 He who (S)conceals his transgressions will not prosper,But he who (T)confesses and forsakes them will find compassion.
13 Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.
14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
14 How blessed is the man who (U)fears always,But he who (V)hardens his heart will fall into calamity.
14 Blessed is the man who always fears the LORD, but whoever hardens his heart will fall into disaster.
14 Blessed and favored by God is the man who fears [sin and its consequence] at all times,But he who hardens his heart [and is determined to sin] will fall into disaster.
16 A leader who lacks understandingis very oppressive,but one who hates dishonest profitprolongs his life.(X)
16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
16 A (Y)leader who is a great oppressor lacks understanding,But he who hates unjust gain will prolong his days.
16 A Commander-in-Chief who is a cruel oppressor lacks understanding, but whoever hates unjust gain will live longer.
16 A leader who is a great oppressor lacks understanding and common sense [and his wickedness shortens his days],But he who hates unjust gain will [be blessed and] prolong his days.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 A man who is (Z)laden with the guilt of human bloodWill (f)be a fugitive until death; let no one support him.
17 A guilty man tormented by bloodshed will be a lifelong fugitive; let no one support him.
17 A man who is burdened with the guilt of human blood (murder)Will be a fugitive until death; let no one support him or give him refuge.
18 The one who lives with integrity will be helped,but one who distorts right and wrong(e)will suddenly fall.(AA)
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 Whoever lives blamelessly will be delivered, but whoever is perverted will fall without warning.
18 He who walks blamelessly and uprightly will be kept safe,But he who is crooked (perverse) will suddenly fall.
19 The one who works his landwill have plenty of food,(AB)but whoever chases fantasieswill have his fill of poverty.(AC)
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
19 (AB)He who tills his land will (AC)have plenty of food,But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
19 Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor.
19 He who cultivates his land will have plenty of bread,But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
20 A faithful man will have many blessings,(AD)but one in a hurry to get rich(AE)will not go unpunished.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
20 A (AD)faithful man will abound with blessings,But he who (AE)makes haste to be rich will not go unpunished.
20 The faithful man will prosper with blessings, but whoever is in a hurry to get rich will not escape punishment.
21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
21 To show partiality isn't good, yet for a piece of bread the valiant will transgress.
21 To have regard for one person over another and to show favoritism is not good,Because for a piece of bread a man will transgress.
22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
22 A man with an (AH)evil eye (AI)hastens after wealthAnd does not know that want will come upon him.
22 The miser is in a hurry to get wealthy, but he isn't aware that poverty will catch up with him.
23 One who rebukes a person will later find more favor(AI)than one who flatters(g) with his tongue.(AJ)
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
23 Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.
23 He who [appropriately] reprimands a [wise] man will afterward find more favorThan he who flatters with the tongue.
24 The one who robs his father or mother(AK)and says, “That’s no sin,”(AL)is a companion to a man who destroys.(AM)
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
24 He who (AL)robs his father or his motherAnd says, “It is not a transgression,”Is the (AM)companion of a man who destroys.
24 Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.
24 He who robs his father or his motherAnd says, “This is no sin,”Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
25 An arrogant man stirs up dissension, but anyone who trusts in the LORD prospers.
25 An arrogant and greedy man stirs up strife,But he who trusts in the Lord will be blessed and prosper.
27 The one who gives to the poorwill not be in need,but one who turns his eyes away(i)will receive many curses.(AQ)
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
27 Whoever gives to the poor will never lack, but whoever shuts his eyes to their poverty will be cursed.
28 When the wicked come to power,people hide,but when they are destroyed,the righteous flourish.(AR) >
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
28 When the wicked rise, men hide themselves;But when they perish, the righteous increase.
28 When the wicked rise to power, people hide themselves, but when the wicked perish, the righteous increase.