Parallel Verses

Julia Smith Translation

A ruler listening to the word of falsehood, all serving him are unjust

New American Standard Bible

If a ruler pays attention to falsehood,
All his ministers become wicked.

King James Version

If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

Holman Bible

If a ruler listens to lies,
all his officials will be wicked.

International Standard Version

When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.

A Conservative Version

If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.

American Standard Version

If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.

Amplified


If a ruler pays attention to lies [and encourages corruption],
All his officials will become wicked.

Bible in Basic English

If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.

Darby Translation

If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.

King James 2000

If a ruler hearkens to lies, all his servants are wicked.

Lexham Expanded Bible

A ruler listening to a word of falsehood, all his officials are wicked.

Modern King James verseion

If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a prince delight in lies, all his servants are ungodly.

NET Bible

If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked.

New Heart English Bible

If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

The Emphasized Bible

When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.

Webster

If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.

World English Bible

If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

Youngs Literal Translation

A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a ruler
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to lies
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

Verse Info

Context Readings

All About Life

11 The foolish one will bring forth all his spirit; and the wise one will restrain it back. 12 A ruler listening to the word of falsehood, all serving him are unjust 13 The poor one and the man of oppressions met together: Jehovah enlightening the eyes of them both.

Cross References

1 Samuel 22:8-23

That ye were all bound together against me and none uncovering mine ear in my sons cutting out with the son of Jesse, and none of you was concerned for me and uncovered mine ear that my son raised up my servant against me to lie in wait as this day.

1 Samuel 23:19-23

And the Ziphites will go up to Saul to the hill, saying, Is not David hiding with us in the fastnesses in the thicket, in the hill of Hachilah, which is from the right of the desert?

2 Samuel 3:7-11

And to Saul a concubine, and her name Rizpah, daughter of Aiah: and he will say to Abner, Wherefore wentest thou in to my father's concubine?

2 Samuel 4:5-12

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, will go, and they will come about the heat of the day to the house of the man of shame; and he lay down upon the bed at noon.

1 Kings 21:11-13

And the men of his city, the old men and the nobles, who were dwelling in his city, will do as Jezebel sent to them, according to what was written in the letters which she sent to them.

2 Kings 10:6-7

And he will write to them a second letter, saying, If ye are for me and ye hear to my voice, take the heads of the men your lord's sons, and come to me according to the time to-morrow, to Jezreel. (And the king's sons seventy men with the great of the city growing up with them.)

Psalm 52:2-4

Thy tongue will purpose mischief as a razor being sharpened, working deceit.

Psalm 101:5-7

Slandering his neighbor in secret, him will I cut off: him being lofty of eyes and broad of heart, with him I will not eat

Proverbs 20:8

The king shall sit upon the throne of judgment scattering with his eyes all evil.

Proverbs 25:23

The north wind will set free the rain, and an angry face, a hidden tongue.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain