Parallel Verses

New American Standard Bible

He who pampers his slave from childhood
Will in the end find him to be a son.

King James Version

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

Holman Bible

A slave pampered from his youth
will become arrogant later on.

International Standard Version

If you pamper a servant from his childhood, later on he'll become ungrateful.

A Conservative Version

He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.

American Standard Version

He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.

Amplified


He who pampers his slave from childhood
Will find him to be a son in the end.

Bible in Basic English

If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.

Darby Translation

He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.

Julia Smith Translation

He bringing up his servant delicately from youth, and his latter state will be a child.

King James 2000

He that carefully brings up his servant from a child shall have him become his son in the end.

Lexham Expanded Bible

He who pampers his servant from childhood, {arrogance will be his end}.

Modern King James verseion

He pampering his servant from youth, that one in his latter days shall be his successor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that delicately bringeth up his servant from a child, shall make him his master at length.

NET Bible

If someone pampers his servant from youth, he will be a weakling in the end.

New Heart English Bible

He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.

The Emphasized Bible

He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.

Webster

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son.

World English Bible

He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.

Youngs Literal Translation

Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, At his latter end also he is continuator.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנק 
Panaq 
Usage: 1

עבד 
`ebed 
Usage: 800

נער 
No`ar 
Usage: 4

מנון 
manown 
son
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

All About Life

20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. 21 He who pampers his slave from childhood
Will in the end find him to be a son.
22 The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.



Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain