Parallel Verses

Darby Translation

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

New American Standard Bible

Do not devise harm against your neighbor,
While he lives securely beside you.

King James Version

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Holman Bible

Don’t plan any harm against your neighbor,
for he trusts you and lives near you.

International Standard Version

Do not plan to harm your neighbor, when he is living peacefully beside you.

A Conservative Version

Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.

American Standard Version

Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Amplified

Do not contrive or dig up or cultivate evil against your neighbor, who dwells trustingly and confidently beside you.

Bible in Basic English

Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fabricate evil upon thy neighbor, and he dwelling confidently with thee.

King James 2000

Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

Lexham Expanded Bible

Do not plot harm against your neighbor [who] dwells in confidence beside you.

Modern King James verseion

Do not plan evil against your neighbor, since he dwells trustingly by you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereas thou hast now to give him. Intend no hurt unto thy neighbour, seeing he hopeth to dwell in rest by thee.

NET Bible

Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.

New Heart English Bible

Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

The Emphasized Bible

Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee.

Webster

Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.

World English Bible

Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Youngs Literal Translation

Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Role Of Wisdom In Creation And Society

28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee. 29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. 30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.



Cross References

Proverbs 6:14

deceits are in his heart; he deviseth mischief at all times, he soweth discords.

Psalm 35:20

For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.

Psalm 55:20

He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.

Psalm 59:3

For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Proverbs 6:18

a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;

Proverbs 14:22

Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good.

Proverbs 16:29-30

A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.

Jeremiah 18:18-20

And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Micah 2:1-2

Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain