Parallel Verses

The Emphasized Bible

Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee.

New American Standard Bible

Do not devise harm against your neighbor,
While he lives securely beside you.

King James Version

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Holman Bible

Don’t plan any harm against your neighbor,
for he trusts you and lives near you.

International Standard Version

Do not plan to harm your neighbor, when he is living peacefully beside you.

A Conservative Version

Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.

American Standard Version

Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Amplified


Do not devise evil against your neighbor,
Who lives securely beside you.

Bible in Basic English

Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.

Darby Translation

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fabricate evil upon thy neighbor, and he dwelling confidently with thee.

King James 2000

Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

Lexham Expanded Bible

Do not plot harm against your neighbor [who] dwells in confidence beside you.

Modern King James verseion

Do not plan evil against your neighbor, since he dwells trustingly by you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereas thou hast now to give him. Intend no hurt unto thy neighbour, seeing he hopeth to dwell in rest by thee.

NET Bible

Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.

New Heart English Bible

Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

Webster

Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.

World English Bible

Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Youngs Literal Translation

Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Role Of Wisdom In Creation And Society

28 Do not say to thy neighbour, Go and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee. 29 Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee. 30 Contend not with a man without cause, if he hath dealt thee no wrong.



Cross References

Proverbs 6:14

Hath perverse things in his heart, deviseth mischief on every occasion, strifes, he sendeth forth.

Psalm 35:20

For, no salvation, will they utter, - But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;

Psalm 55:20

He hath thrust forth his hands, against them he was wont to salute, he hath violated his covenant;

Psalm 59:3

For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;

Proverbs 6:18

A heart contriving iniquitous devices, feet hasting to run into mischief;

Proverbs 14:22

Shall they not, become vagrants, who devise evil? but, lovingkindness and faithfulness, be to them who devise good.

Proverbs 16:29-30

A ruthless man, enticeth his neighbour, and leadeth him in a way, not good.

Jeremiah 18:18-20

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

Micah 2:1-2

Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain