Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereas thou hast now to give him. Intend no hurt unto thy neighbour, seeing he hopeth to dwell in rest by thee.

New American Standard Bible

Do not devise harm against your neighbor,
While he lives securely beside you.

King James Version

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Holman Bible

Don’t plan any harm against your neighbor,
for he trusts you and lives near you.

International Standard Version

Do not plan to harm your neighbor, when he is living peacefully beside you.

A Conservative Version

Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.

American Standard Version

Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Amplified


Do not devise evil against your neighbor,
Who lives securely beside you.

Bible in Basic English

Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.

Darby Translation

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fabricate evil upon thy neighbor, and he dwelling confidently with thee.

King James 2000

Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

Lexham Expanded Bible

Do not plot harm against your neighbor [who] dwells in confidence beside you.

Modern King James verseion

Do not plan evil against your neighbor, since he dwells trustingly by you.

NET Bible

Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.

New Heart English Bible

Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

The Emphasized Bible

Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee.

Webster

Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.

World English Bible

Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Youngs Literal Translation

Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Role Of Wisdom In Creation And Society

28 Say not unto thy neighbour, "Go thy way and come again, tomorrow will I give thee" 29 whereas thou hast now to give him. Intend no hurt unto thy neighbour, seeing he hopeth to dwell in rest by thee. 30 Strive not lightly with any man, wher as he hath done thee no harm.



Cross References

Proverbs 6:14

he is ever imagining mischief and frowardness in his heart, and causeth discord.

Psalm 35:20

And why? Their communing is not for peace, but they imagine deceitful words against them that are quiet in the land.

Psalm 55:20

Yea, they lay hands upon such as be at peace with him, and so they break his covenant.

Psalm 59:3

For lo, they lie in waiting for my soul; the mighty men are gathered together against me, without any offense or fault of me, O LORD.

Proverbs 6:18

a heart that goeth about with wicked imaginations, feet that be swift in running to do mischief,

Proverbs 14:22

They that imagine wickedness, shall be disappointed; but they that muse upon good things, unto such shall happen mercy and faithfulness.

Proverbs 16:29-30

A wicked man beguileth his neighbour; and leadeth him the way that is not good.

Jeremiah 18:18-20

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

Micah 2:1-2

Woe unto them that imagine to do harm, and devise ungraciousness upon their beds, to perform it in the clear day: for their power is against God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain