Parallel Verses

New American Standard Bible

If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.

King James Version

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

Holman Bible

If you have been foolish by exalting yourself
or if you’ve been scheming,
put your hand over your mouth.

International Standard Version

If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.

A Conservative Version

If thou have done foolishly in lifting up thyself, or if thou have thought evil, [lay] thy hand upon thy mouth.

American Standard Version

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.

Amplified

If you have done foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.

Bible in Basic English

If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.

Darby Translation

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay the hand upon thy mouth.

Jubilee 2000 Bible

If thou hast fallen, it is because thou hast lifted thyself up; and if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

Julia Smith Translation

If thou wert foolish in lifting up thyself, and if thou purposed, the hand to the mouth.

King James 2000

If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.

Lexham Expanded Bible

If you have been foolish by exalting yourself, and if you have devised evil, [put your] hand to [your] mouth.

Modern King James verseion

If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be so foolish to magnify thyself, or meddlest with any such thing, then lay thine hand upon thy mouth.

NET Bible

If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!

New Heart English Bible

"If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.

The Emphasized Bible

If thou hast acted basely by lifting thyself up, - if thou hast plotted evil, put thy hand to thy mouth!

Webster

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thy hand upon thy mouth.

World English Bible

"If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.

Youngs Literal Translation

If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in lifting up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

thyself, or if thou hast thought evil
זמם 
Zamam 
Usage: 13

יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Keep Calm And Quiet

31 The strutting rooster, the male goat also, And a king when his army is with him. 32 If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth. 33 For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.



Cross References

Job 21:5

"Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.

Job 40:4

"Behold, I am insignificant; what can I reply to You? I lay my hand on my mouth.

Proverbs 17:28

Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.

Proverbs 26:12

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Ecclesiastes 8:3-4

"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

Micah 7:16-17

Nations will see and be ashamed Of all their might They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain