Parallel Verses

A Conservative Version

lest I be full, and deny [thee], and say, Who is LORD? or lest I be poor, and steal, and use the name of my God profanely.

New American Standard Bible

That I not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I not be in want and steal,
And profane the name of my God.

King James Version

Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

Holman Bible

Otherwise, I might have too much
and deny You, saying, “Who is the Lord?”
or I might have nothing and steal,
profaning the name of my God.

International Standard Version

so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.

American Standard Version

Lest I be full, and deny thee , and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God.

Amplified


So that I will not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I will not be poor and steal,
And so profane the name of my God.

Bible in Basic English

For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

Darby Translation

lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God.

Julia Smith Translation

Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God.

King James 2000

Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

Lexham Expanded Bible

Or else I will be satisfied and will deny [him] and say "Who [is] Yahweh?" Or I will be poor and will steal and profane the name of my God.

Modern King James verseion

lest I be full and deceive, and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, and violate the name of my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lest I be so full, I deny thee, and say, "What fellow is the LORD?" And lest I, being constrained through poverty, fall unto stealing and foreswear the name of my God.

NET Bible

lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the Lord?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.

New Heart English Bible

lest I be full, deny you, and say, 'Who is the LORD?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

The Emphasized Bible

Lest I be full, and deny, and say - Who is Yahweh? or lest I be impoverished and steal, and do violence to the Name of my God.

Webster

Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

World English Bible

lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

Youngs Literal Translation

Lest I become satiated, and have denied, And have said, 'Who is Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lest I be full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

and deny
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

thee, and say

Usage: 0

Who is the Lord

Usage: 0

or lest I be poor
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

and steal
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

and take
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

A Prayer

8 Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me, 9 lest I be full, and deny [thee], and say, Who is LORD? or lest I be poor, and steal, and use the name of my God profanely. 10 Slander not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.

Cross References

Deuteronomy 31:20

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and de

Hosea 13:6

According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know LORD, and moreover I will not let Israel go.

Exodus 20:7

Thou shall not take the name of LORD thy God in vain, for LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.

Deuteronomy 8:10-14

And thou shall eat and be full, and thou shall bless LORD thy God for the good land which he has given thee.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun grew fat, and kicked. Thou have grown fat. Thou have grown thick. Thou have become sleek. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Joshua 24:27

And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the words of LORD which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.

Leviticus 5:1

And if a soul sins, in that he hears the voice of an oath, he being a witness, whether he has seen or known, if he does not testify, then he shall bear his iniquity.

Deuteronomy 6:10-12

And it shall be, when LORD thy God shall bring thee into the land which he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou did not build,

2 Chronicles 32:15-17

Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him. For no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much

Nehemiah 9:25-26

And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance. So they ate, and were filled, and became fat, and delighted t

Job 31:24-28

If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, [Thou are] my confidence;

Psalm 125:3

For the scepter of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous, that the righteous not put forth their hands to iniquity.

Proverbs 6:30-31

Men do not despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry.

Proverbs 29:24

He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.

Jeremiah 2:31

O generation, see ye the word of LORD. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why do my people say, We have broken loose. We will come no more to thee?

Ezekiel 16:14-15

And thy renown went forth among the nations for thy beauty. For it was perfect, through my majesty which I had put upon thee, says lord LORD.

Ezekiel 16:49-50

Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters, and she did not strengthen the hand of a poor and needy man.

Daniel 4:17

The sentence is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones, to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over i

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power and for the glory of my majesty?

Matthew 26:72

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Matthew 26:74

Then he began to curse vehemently and to swear, I do not know the man. And straightaway a cock sounded.

Acts 12:22-23

And the populace shouted, The voice of a god, and not of a man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain