Parallel Verses

World English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

New American Standard Bible

Charm is deceitful and beauty is vain,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.

King James Version

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Holman Bible

Charm is deceptive and beauty is fleeting,
but a woman who fears the Lord will be praised.

International Standard Version

Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised.

A Conservative Version

Charm is deceitful, and beauty is vain, [but] a woman who fears LORD, she shall be praised.

American Standard Version

Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Amplified


Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain,
But a woman who fears the Lord [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.

Bible in Basic English

Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.

Darby Translation

Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Julia Smith Translation

Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised.

King James 2000

Charm is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised.

Lexham Expanded Bible

Charm [is] deceit and beauty [is] vain; [but] a woman who fears Yahweh shall be praised.

Modern King James verseion

Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Favour is a deceitful thing, and beauty is vanity; but a woman that feareth God, she shall be praised.

NET Bible

Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.

New Heart English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised.

The Emphasized Bible

Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:

Webster

Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Youngs Literal Translation

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

is vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

but a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Images Proverbs 31:30

Prayers for Proverbs 31:30

Context Readings

An Excellent Woman

29 "Many women do noble things, but you excel them all." 30 Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. 31 Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!


Cross References

1 Peter 3:4-5

but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.

Exodus 1:17-21

But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.

1 Peter 1:24

For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;

2 Samuel 14:25

Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Esther 1:11-12

to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.

Psalm 147:11

Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.

Proverbs 1:7

The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.

Proverbs 6:25

Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Proverbs 11:22

Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion.

Ecclesiastes 7:18

It is good that you should take hold of this. Yes, also from that don't withdraw your hand; for he who fears God will come forth from them all.

Ecclesiastes 12:13

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

Ezekiel 16:15

But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was.

Luke 1:6

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

Luke 1:46-50

Mary said, "My soul magnifies the Lord.

Romans 2:29

but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

James 1:11

For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.

1 Peter 1:7

that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain