Parallel Verses
World English Bible
Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
New American Standard Bible
Nor let her capture you with her
King James Version
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Holman Bible
or let her captivate you with her eyelashes.
International Standard Version
Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,
A Conservative Version
Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
American Standard Version
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Amplified
Do not desire (lust after) her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelashes.
Bible in Basic English
Let not your heart's desire go after her fair body; let not her eyes take you prisoner.
Darby Translation
Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
Julia Smith Translation
Thou shalt not desire her beauty in thy heart, and she shall not take thee with her eyelashes.
King James 2000
Lust not after her beauty in your heart; neither let her allure you with her eyelids.
Lexham Expanded Bible
Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.
Modern King James verseion
Do not lust after her beauty in your heart; nor let her take you with her eyelids.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou lust not after her beauty in thine heart, and lest thou be taken with her fair looks.
NET Bible
Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;
New Heart English Bible
Do not lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
The Emphasized Bible
Do not covet her beauty, in thy heart, neither let her take thee, by her eyelashes;
Webster
Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
Youngs Literal Translation
Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:25
Verse Info
Context Readings
Commandment And Instruction As Guardians
24 to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue. 25 Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids. 26 For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
Cross References
2 Kings 9:30
When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
Matthew 5:28
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
2 Samuel 11:2-5
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
Song of Songs 4:9
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
Isaiah 3:16
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
James 1:14-15
But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.