Parallel Verses

Modern King James verseion

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.

New American Standard Bible

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

King James Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

Holman Bible

I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.

International Standard Version

I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths.

A Conservative Version

I have taught thee in the way of wisdom. I have led thee in paths of uprightness.

American Standard Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

Amplified


I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom;
I have led you in upright paths.

Bible in Basic English

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

Darby Translation

I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.

Julia Smith Translation

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

King James 2000

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

Lexham Expanded Bible

In the way of wisdom I have instructed you; I have led you in the path of uprightness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will show thee the way of wisdom, and lead thee in the right paths.

NET Bible

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

New Heart English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

The Emphasized Bible

In the way of wisdom, have I taught thee, I have guided thee in tracks of uprightness.

Webster

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

World English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

Youngs Literal Translation

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

I have led
דּרך 
Darak 
Usage: 63

thee in right
ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

The Right Path

10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many. 11 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths. 12 When you go, your steps shall not be narrowed, and when you run, you shall not stumble.


Cross References

Deuteronomy 4:5

Behold, I have taught you statutes and judgments, even as Jehovah my God commanded me, so that you should do so in the land where you go to possess it.

1 Samuel 12:23-24

Also, I, far be it from me that I should sin against Jehovah from ceasing to pray for you. But I will teach you the good and the right way.

Psalm 23:3

He restores my soul; He leads me in paths of righteousness for His name's sake.

Psalm 25:4-5

Make me know Your ways, O Jehovah; teach me Your paths.

Proverbs 4:4

He also taught me, and said to me, Let your heart hold fast my words, keep my commandments and live.

Proverbs 8:6

Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

Proverbs 8:9

They are all plain to him who understands, and right to those who find knowledge.

Proverbs 8:20

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

Ecclesiastes 12:9

And more than that, the preacher was wise; he still taught the people knowledge. Yes, he listened, and looked, and set in order many proverbs.

Acts 13:10

and said, O son of the Devil, full of all deceit and all craftiness, enemy of all righteousness, will you not stop perverting the right ways of the Lord?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain