Parallel Verses

A Conservative Version

But the path of the righteous is as the dawning light, that shines more and more to the perfect day.

New American Standard Bible

But the path of the righteous is like the light of dawn,
That shines brighter and brighter until the full day.

King James Version

But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.

Holman Bible

The path of the righteous is like the light of dawn,
shining brighter and brighter until midday.

International Standard Version

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

American Standard Version

But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.

Amplified


But the path of the just (righteous) is like the light of dawn,
That shines brighter and brighter until [it reaches its full strength and glory in] the perfect day.

Bible in Basic English

But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.

Darby Translation

But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.

Julia Smith Translation

The path of the just as the light shining, going and shining even to the day prepared.

King James 2000

But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.

Lexham Expanded Bible

But the path of the righteous ones [is] like the light of dawn, leading and shining until the day {is full}.

Modern King James verseion

But the path of the just is as the shining light, that shines more and more to the perfect day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The path of the righteous shineth as the light, and is ever brighter and brighter unto the perfect day.

NET Bible

But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter and brighter until full day.

New Heart English Bible

But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

The Emphasized Bible

But, the path of the righteous, is as the light of dawn, - going on and brightening, unto meridian day.

Webster

But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more to the perfect day.

World English Bible

But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

Youngs Literal Translation

And the path of the righteous is as a shining light, Going and brightening till the day is established,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the path
ארח 
'orach 
Usage: 59

of the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

is as the shining
נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

אור 
'owr 
Usage: 122

אור 
'owr 
Usage: 42

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Sun

Fausets

Watsons

Context Readings

The Right Path

17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. 18 But the path of the righteous is as the dawning light, that shines more and more to the perfect day. 19 The way of the wicked is as darkness. They know not at what they stumble.


Cross References

2 Samuel 23:4

[he shall be] as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, [when] the tender grass [springs] out of the earth, through clear shining after rain.

Job 11:17

And [thy] life shall be clearer than the noonday. Though there be darkness, it shall be as the morning.

Matthew 5:14

Ye are the light of the world. A city setting on a hill cannot be hid,

Philippians 2:15

so that ye may become blameless and pure children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye shine as lights in the world.

Psalm 84:7

They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.

Daniel 12:3

And those who are wise shall shine as the brightness of the firmament, and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Job 23:10

But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth as gold.

Isaiah 26:7

The way of the just is uprightness. Thou who are upright directs the path of the just.

Hosea 6:3

And let us know, let us follow on to know LORD. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.

Zechariah 14:6-7

And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves.

Matthew 5:16

Thus your light should shine before men, so that they may see your good works, and glorify your Father in the heavens.

Matthew 5:45

so that ye may become sons of your Father in the heavens, because he makes his sun to rise on the evil and the good, and makes rain on the righteous and the unrighteous.

John 8:12

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face seeing by reflection the glory of Lord, are transformed into the same likeness from glory to glory, just as from the Spirit of Lord.

2 Peter 1:19

And we have the prophetic word sure, to which ye do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the daystar arises in your hearts.

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him is the glory both now and into the day of the age. Truly.

Revelation 21:23

And the city has no need of the sun, nor of the moon, so that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and the light of it is the Lamb.

Revelation 22:5

And there will be no night there, and they have no need of a lamp and the light of sun, because Lord God will illuminate them. And they will reign into the ages of the ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain