Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And her latter end is bitter as wormwood, Sharp as a sword with mouths.

New American Standard Bible

But in the end she is bitter as wormwood,
Sharp as a two-edged sword.

King James Version

But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

Holman Bible

in the end she’s as bitter as wormwood
and as sharp as a double-edged sword.

International Standard Version

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a double-edged sword.

A Conservative Version

But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

American Standard Version

But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.

Amplified


But in the end she is bitter like [the extract of] wormwood,
Sharp as a two-edged sword.

Bible in Basic English

But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;

Darby Translation

but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Julia Smith Translation

And her latter state being bitter as wormwood; sharp as a two-mouthed sword.

King James 2000

But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Lexham Expanded Bible

But her end is bitter as the wormwood, sharp as a two-edged sword.

Modern King James verseion

but afterward she is as bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at the last she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword.

NET Bible

but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

New Heart English Bible

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

The Emphasized Bible

But, the latter end of her, is bitter as wormwood, sharp, as a two-edged sword!

Webster

But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

World English Bible

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But her end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

is bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

לענה 
La`anah 
Usage: 8

חד 
Chad 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Avoid Seduction

3 For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil is her mouth, 4 And her latter end is bitter as wormwood, Sharp as a sword with mouths. 5 Her feet are going down to death, Sheol do her steps take hold of.



Cross References

Ecclesiastes 7:26

And I am finding more bitter than death, the woman whose heart is nets and snares, her hands are bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.

Psalm 55:21

Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.

Hebrews 4:12

for the reckoning of God is living, and working, and sharp above every two-edged sword, and piercing unto the dividing asunder both of soul and spirit, of joints also and marrow, and a discerner of thoughts and intents of the heart;

Judges 16:4-6

And it cometh to pass afterwards that he loveth a woman in the valley of Sorek, and her name is Delilah,

Judges 16:15-21

And she saith unto him, 'How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power is.'

Psalm 57:4

My soul is in the midst of lions, I lie down among flames -- sons of men, Their teeth are a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.

Proverbs 6:24-35

To preserve thee from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.

Proverbs 7:22-23

He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,

Proverbs 9:18

And he hath not known that Rephaim are there, In deep places of Sheol her invited ones!

Proverbs 23:27-28

For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

Hebrews 12:15-16

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain