Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Holman Bible
he will be shattered instantly—beyond recovery.
A Conservative Version
Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
American Standard Version
Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Amplified
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him;
Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
Bible in Basic English
For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
Darby Translation
Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
Julia Smith Translation
For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.
King James 2000
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Lexham Expanded Bible
Upon {such a man}, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
Modern King James verseion
Therefore his calamity shall come suddenly; he is quickly broken, and there is no healing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed.
NET Bible
Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.
New Heart English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
The Emphasized Bible
For this cause, suddenly cometh his doom, in a moment, shall he be torn in pieces and there be no mending.
Webster
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
World English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Youngs Literal Translation
Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are often sudden
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Loss » Irreparable loss suffered by the impenitent
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Irreparable loss suffered by the impenitent
Topics
Interlinear
Pith'owm
פּתע
Petha`
Usage: 7
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:15
Verse Info
Context Readings
Against Worthlessness
14 planning evil with a perverse mind, continually stirring up discord. 15 Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover. 16 Here are six things that the LORD hates seven, in fact, are detestable to him:
Names
Cross References
2 Chronicles 36:16
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.
Jeremiah 19:11
and say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this same way I'll break this people and this city, just as someone breaks a potter's vessel which he then cannot put back together again. They'll bury corpses in Topheth until there is no more room to bury anyone.
Proverbs 29:1
After many rebukes, the stiff-necked man will be broken incurably, without any warning.
Psalm 50:22
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
Psalm 73:18-20
You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.
Proverbs 1:27
when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
Isaiah 30:13-14
therefore, for you this sin will become like a breach in a high wall that is about to collapse, bulging out, and whose crash comes suddenly in an instant.
1 Thessalonians 5:3
When people say, "There is peace and security," destruction will strike them as suddenly as labor pains come to a pregnant woman, and they will not be able to escape.