Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Keep, my son, the command of thy father, And leave not the law of thy mother.

New American Standard Bible

My son, observe the commandment of your father
And do not forsake the teaching of your mother;

King James Version

My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

Holman Bible

My son, keep your father’s command,
and don’t reject your mother’s teaching.

International Standard Version

Keep your father's commands, my son, and never forsake your mother's rules,

A Conservative Version

My son, keep the commandment of thy father, and do not forsake the law of thy mother.

American Standard Version

My son, keep the commandment of thy father, And forsake not the law of thy mother:

Amplified


My son, be guided by your father’s [God-given] commandment (instruction)
And do not reject the teaching of your mother;

Bible in Basic English

My son, keep the rule of your father, and have in memory the teaching of your mother:

Darby Translation

My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy mother;

Julia Smith Translation

My son, watch the commands of thy father, and thou shalt not reject the laws of thy mother:

King James 2000

My son, keep your father's commandment, and forsake not the law of your mother:

Lexham Expanded Bible

My child, keep [the] commandment of your father, and do not disregard [the] instruction of your mother.

Modern King James verseion

My son, keep your father's commandments, and do not forsake the law of your mother;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, keep thy father's commandments, and forsake not the law of thy mother.

NET Bible

My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.

New Heart English Bible

My son, keep your father's commandment, and do not forsake your mother's teaching.

The Emphasized Bible

Observe thou, my son, the commandment of thy father, and do not decline from the instruction of thy mother:

Webster

My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

World English Bible

My son, keep your father's commandment, and don't forsake your mother's teaching.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

not the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

References

Fausets

Context Readings

Commandment And Instruction As Guardians

19 A false witness who doth breathe out lies -- And one sending forth contentions between brethren. 20 Keep, my son, the command of thy father, And leave not the law of thy mother. 21 Bind them on thy heart continually, Tie them on thy neck.

Cross References

Ephesians 6:1

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Deuteronomy 21:18

When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --

Deuteronomy 27:16

Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen.

Proverbs 1:8-9

Hear, my son, the instruction of thy father, And leave not the law of thy mother,

Proverbs 7:1-4

My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.

Proverbs 23:22

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Proverbs 30:11

A generation is, that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain