Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

New American Standard Bible

Listen to your father who begot you,
And do not despise your mother when she is old.

King James Version

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Holman Bible

Listen to your father who gave you life,
and don’t despise your mother when she is old.

International Standard Version

Listen to the one who fathered you, and don't despise your mother in her old age.

American Standard Version

Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.

Amplified


Listen to your father, who sired you,
And do not despise your mother when she is old.

Bible in Basic English

Give ear to your father whose child you are, and do not keep honour from your mother when she is old.

Darby Translation

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Julia Smith Translation

Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old.

King James 2000

Hearken unto your father that begat you, and despise not your mother when she is old.

Lexham Expanded Bible

Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.

Modern King James verseion

Listen to your father who sired you, and do not despise your mother when she is old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old.

NET Bible

Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.

New Heart English Bible

Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

The Emphasized Bible

Hearken to thy father here, who begat thee, and despise not, when she is old, thy mother.

Webster

Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

World English Bible

Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee, and despise
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

not thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags. 22 Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old. 23 Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,

Cross References

Proverbs 1:8

Hear, my son, the instruction of thy father, And leave not the law of thy mother,

Proverbs 30:17

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Ephesians 6:1-2

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Leviticus 19:3

Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I am Jehovah your God.

Deuteronomy 21:18-21

When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --

Deuteronomy 27:16

Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen.

Proverbs 6:20

Keep, my son, the command of thy father, And leave not the law of thy mother.

Proverbs 30:11

A generation is, that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.

Matthew 15:4-6

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Mark 7:10

for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

John 19:26-27

Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain