Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor let her capture you with her
King James Version
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Holman Bible
or let her captivate you with her eyelashes.
International Standard Version
Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,
A Conservative Version
Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
American Standard Version
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Amplified
Do not desire (lust after) her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelashes.
Bible in Basic English
Let not your heart's desire go after her fair body; let not her eyes take you prisoner.
Darby Translation
Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
Julia Smith Translation
Thou shalt not desire her beauty in thy heart, and she shall not take thee with her eyelashes.
King James 2000
Lust not after her beauty in your heart; neither let her allure you with her eyelids.
Lexham Expanded Bible
Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.
Modern King James verseion
Do not lust after her beauty in your heart; nor let her take you with her eyelids.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou lust not after her beauty in thine heart, and lest thou be taken with her fair looks.
NET Bible
Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;
New Heart English Bible
Do not lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
The Emphasized Bible
Do not covet her beauty, in thy heart, neither let her take thee, by her eyelashes;
Webster
Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
World English Bible
Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
Youngs Literal Translation
Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:25
Verse Info
Context Readings
Commandment And Instruction As Guardians
24
This will keep you from the evil woman and from the smooth tongue of an adulterous woman.
25
Nor let her capture you with her
Cross References
2 Kings 9:30
Jehu went to Jezreel. Jezebel had news of what happened. Painting her eyes and dressing her hair with ornaments, she put her head out of the window.
Matthew 5:28
However, I tell you that whoever looks at a woman with lustful thoughts commits adultery with her in his heart.
2 Samuel 11:2-5
Late one afternoon, David got up from his nap and went to the palace roof. He walked around on the roof. He saw a woman taking a bath. She was very beautiful.
Song of Songs 4:9
You have ravished my heart, my sister, and my spouse. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain around your neck.
Isaiah 3:16
Jehovah also said: Because the daughters of Zion are proud and walk with heads held high and seductive eyes, and go along with mincing steps and tinkle the bangles on their feet,
James 1:14-15
Each man is tempted when he is drawn away by his evil desire (lust). He is enticed (allured).