Parallel Verses

New American Standard Bible

“You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.

King James Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Holman Bible

You have captured my heart, my sister, my bride.
You have captured my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.

International Standard Version

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

American Standard Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Amplified


“You have ravished my heart and given me courage, my sister, my [promised] bride;
You have ravished my heart and given me courage with a single glance of your eyes,
With one jewel of your necklace.

Bible in Basic English

You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!

Darby Translation

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Julia Smith Translation

Thou didst rob me of the heart, my sister, O bride; thou didst rob me of the heart with one of thine eyes, with one necklace of thy neck.

King James 2000

You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.

Lexham Expanded Bible

You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen [my] heart with one [glance] from your eyes, with one ornament from your necklaces.

Modern King James verseion

You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast bewitched my heart, O my sister, my spouse; thou hast bewitched my heart with one of thine eyes, and with one chain of thy neck.

NET Bible

You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New Heart English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

The Emphasized Bible

Thou hast encouraged me, my sister, bride, - thou hast encouraged me, with one glance of thine eyes, with one ornament of thy neck.

Webster

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Youngs Literal Translation

Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Labab 
Usage: 5

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

thou hast ravished my heart
לבב 
Labab 
Usage: 5

with one
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
Usage: 432
Usage: 432

ענק 
`anaq 
Usage: 3

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Song of Solomon 4:9

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

8 Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon! Look from the peak of Mount Amana, from the peak of Mount Shenir and Mount Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 9 “You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.
10 How fair is your love, my sister, and my spouse! How much better is your love than wine! The smell of your perfume than all spices!

Cross References

Song of Songs 5:1-2

(The Beloved) I came to my garden, my sister, my spouse. I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey and drank my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

Song of Songs 4:10

How fair is your love, my sister, and my spouse! How much better is your love than wine! The smell of your perfume than all spices!

Song of Songs 4:12

A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Genesis 20:12

Besides, she is my sister. She is my father's daughter, but not my mother's. She is also my wife.

Genesis 41:42

Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand. He clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.

Psalm 45:9

Kings' daughters are among your noble ladies. At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

Proverbs 5:19-20

She is like a loving deer and a graceful doe. Let her breasts satisfy you at all times. Always be delighted with her love.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are lovely with jewels and your neck with chains of gold.

Song of Songs 1:15

(The Beloved) Behold, you are fair, my love. Behold, you are fair. You have doves' eyes.

Song of Songs 3:11

Go forth, O you daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown that his mother crowned him with in the day of his wedding, and in the day of the gladness of his heart.

Song of Songs 6:5

Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

Song of Songs 6:12

Before I was aware of it my desire set me among the royal chariots of my people.

Song of Songs 7:5-6

Your head is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.

Song of Songs 7:10

I belong to my beloved. His desire is toward me.

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband. Jehovah of Hosts is his name! The Holy One of Israel is your Redeemer. He is called the God of all the earth.

Isaiah 62:5

Your sons will marry you like a young man marries a woman. Your God will rejoice over the same way a bridegroom rejoices over his bride.

Ezekiel 16:8

Then I passed by you and saw that you were at the time for love. So I spread my skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became mine, declares the Lord Jehovah.

Hosea 2:19-20

I will engage you to me for a very long time! Yes I will engage you to me in righteousness, and in justice, and in loving kindness, and in mercies.

Zephaniah 3:17

Jehovah your God is with you! He is a mighty one. He will exult over you with joy. He will refresh you with his love. He will rejoice over you with shouts of joy.

Matthew 12:50

For everyone who does the will of my Father who is in heaven is my brother, and sister, and mother.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens to him. He rejoices greatly because he hears the bridegroom's voice. This fills me with joy.

1 Corinthians 9:5

Do we have a right to lead a sister as a wife just like other apostles, and as brothers of the Lord, and Cephas?

2 Corinthians 11:2

For I am zealous over you with a godly fervor (ardor) (zeal)! For I promised you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Hebrews 2:11-14

Both he who sanctifies and they who are sanctified are all from one. For this reason Jesus is not ashamed to call them brothers.

Revelation 19:7-8

Let us be glad, rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife made herself ready.

Revelation 21:2

Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

One of the seven angels came to me. He had the seven bowls full of the seven last plagues. He said: Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain