Parallel Verses

Darby Translation

A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

New American Standard Bible

Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out.

King James Version

A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Holman Bible

He will get a beating and dishonor, and his disgrace will never be removed.

International Standard Version

He will receive a beating and dishonor, and his shame won't disappear,

A Conservative Version

Wounds and dishonor he shall get, and his reproach shall not be wiped away.

American Standard Version

Wounds and dishonor shall he get; And his reproach shall not be wiped away.

Amplified

Wounds and disgrace will he get, and his reproach will not be wiped away.

Bible in Basic English

Wounds will be his and loss of honour, and his shame may not be washed away.

Jubilee 2000 Bible

A wound and dishonour shall he get, and his reproach shall never be wiped away.

Julia Smith Translation

A blow and contempt shall he find; and his reproach shall not be wiped away.

King James 2000

A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Lexham Expanded Bible

A wound and dishonor he will find, and his disgrace will not be wiped out.

Modern King James verseion

He shall get a wound and dishonor; and his shame shall not be wiped away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He getteth himself also shame and dishonour, such as shall never be put out.

NET Bible

He will be beaten and despised, and his reproach will not be wiped away;

New Heart English Bible

He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.

The Emphasized Bible

Smiting and shame, shall he find, and, his reproach, shall not be wiped out;

Webster

A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

World English Bible

He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.

Youngs Literal Translation

A stroke and shame he doth find, And his reproach is not wiped away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A wound
נגע 
Nega` 
Usage: 78

and dishonour
קלון 
Qalown 
Usage: 17

shall he get
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

Verse Info

Context Readings

Warning Against Relations With A Married Woman

32 Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. 33 A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away. 34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance;


Cross References

Proverbs 5:9-11

lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;

Genesis 49:4

Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou it: he went up to my bed.

Judges 16:19-21

She made him sleep upon her knees; and she called a man, and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him.

1 Kings 15:5

because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.

Nehemiah 13:26

Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to sin.

Psalm 38:1-8

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 51:1

{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.

Psalm 51:8

Make me to hear gladness and joy; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Matthew 1:6

and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her that had been the wife of Urias;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain