Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She was full of loud words and ready to dally: whose feet could not abide in the house.

New American Standard Bible

She is boisterous and rebellious,
Her feet do not remain at home;

King James Version

(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

Holman Bible

She is loud and defiant;
her feet do not stay at home.

International Standard Version

She is brazen and defiant her feet don't remain at home.

A Conservative Version

She is loud and headstrong. Her feet abide not in her house.

American Standard Version

She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

Amplified


She was boisterous and rebellious;
She would not stay at home.

Bible in Basic English

She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.

Darby Translation

She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:

Julia Smith Translation

She being noisy and perverse; her feet will not dwell in her house:

King James 2000

(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

Lexham Expanded Bible

She is loud and stubborn; her feet do not stay at her house.

Modern King James verseion

She is loud and stubborn; her feet do not stay in her house;

NET Bible

(She is loud and rebellious, she does not remain at home --

New Heart English Bible

She is loud and defiant. Her feet do not stay in her house.

The Emphasized Bible

Boisterous, is she, and rebellious, In her house, abide not her feet;

Webster

(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

World English Bible

She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.

Youngs Literal Translation

Noisy she is, and stubborn, In her house her feet rest not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגל 
Regel 
Usage: 247

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Fausets

Context Readings

A Story Of Seduction

10 And behold, there met him a woman with open tokens of a harlot. Only her heart was hid. 11 She was full of loud words and ready to dally: whose feet could not abide in the house. 12 Now is she without, now in the streets, and lurketh in every corner.

Cross References

Proverbs 9:13

A foolish restless woman, full of words, and such one as hath no knowledge,

Titus 2:5

to be of discreet, chaste, housewifely, good, and obedient unto their own husbands, that the word of God be not evil spoken of.

Genesis 18:9

And they said unto him, "Where is Sara, thy wife?" And he said, "In the tent."

Proverbs 25:24

It is better to sit in a corner under the roof, than with a brawling woman in a wide house.

Proverbs 27:14-15

He that is too hasty to praise his neighbour above measure, shall be taken as one that giveth him an evil report.

Proverbs 31:10-31

Whoso findeth a honest faithful woman, she is much more worth than pearls.

1 Timothy 5:13-14

And also they learn to go from house to house idle, yea not idle only, but also trifling and busybodies, speaking things which are not comely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain