Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Holman Bible

giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.

International Standard Version

I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

A Conservative Version

that I may cause those who love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Amplified


That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches,
And that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English

So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Darby Translation

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

Julia Smith Translation

To cause those loving me to inherit existence: and I will fill their treasures.

King James 2000

That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

Lexham Expanded Bible

[in order] to endow those who love me [with] wealth, and I will fill their treasuries.

Modern King James verseion

I may cause those who love me to inherit riches; and I will fill their treasuries.

NET Bible

that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

New Heart English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

The Emphasized Bible

That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

Webster

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Youngs Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

and I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

Context Readings

Wisdom Calls

20 I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment: 21 That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure. 22 "The LORD himself had me in possession in the beginning of his ways, before he began his works afore time.

Cross References

Genesis 15:14

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

1 Samuel 2:8

He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill: to set them among princes, and to inherit them with the seat of glory. For the pillars of the earth are the LORD's, and he hath set the round world upon them.

Psalm 16:11

Thou shalt show me the path of life; in thy presence is the fulness of joy, and at thy righthand there is pleasure for evermore.

Proverbs 1:13

So shall we find all manner of costly riches, and fill our houses with spoils.

Proverbs 6:31

But if he may be gotten, he restoreth again seven times as much, or else he maketh recompense with all the goods of his house.

Proverbs 8:18

Riches and honour are with me; yea, excellent goods and righteousness.

Proverbs 24:4

Through discretion shall the chambers be filled with all costly and pleasant riches.

Matthew 25:46

And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.

John 1:1-18

In the beginning was the word, and the word was with God: and the word was God.

Romans 8:17

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Ephesians 3:19-20

and to know what is the love of Christ, which love passeth knowledge: that ye might be fulfilled with all manner of fullness which cometh of God.

Hebrews 10:34

For ye suffered also with my bonds, and took in worth the spoiling of your goods, and that with gladness, knowing in yourselves how that ye had in heaven a better, and an enduring substance.

1 Peter 1:4

to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you

Revelation 21:7

He that overcometh shall inherit all things, and I will be his God, and he shall be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain