Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men.

New American Standard Bible

“To you, O men, I call,
And my voice is to the sons of men.

King James Version

Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

Holman Bible

“People, I call out to you;
my cry is to mankind.

International Standard Version

"I'm calling to you, men! What I have to say pertains to all mankind!

A Conservative Version

To you, O men, I call. And my voice is to the sons of men.

American Standard Version

Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.

Amplified


“To you, O men, I call,
And my voice is directed to the sons of men.

Bible in Basic English

I am crying out to you, O men; my voice comes to the sons of men.

Darby Translation

Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:

Julia Smith Translation

To you, ye men, I shall call, and my voice is to the sons of man.

King James 2000

Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

Lexham Expanded Bible

"To you, O {people}, I call, and my cry is to the children of humankind.

Modern King James verseion

To you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"It is you, O ye men," sayeth she, "whom I call! Unto you, O ye children of men, lift I up my voice.

NET Bible

"To you, O people, I call out, and my voice calls to all mankind.

New Heart English Bible

"To you men, I call. I send my voice to the sons of mankind.

The Emphasized Bible

Unto you, O men, I call, and, my voice, is unto the sons of men;

Webster

To you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

World English Bible

"To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto you, O men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

I call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

is to the sons

Usage: 0

Context Readings

Wisdom Calls

3 At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud, 4 Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men. 5 Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,

Cross References

Psalm 49:1-3

To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of the world.

Psalm 50:1

A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.

Matthew 11:15

he who is having ears to hear -- let him hear.

John 3:16

for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

2 Corinthians 5:19-20

how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

Colossians 1:23

if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became -- I Paul -- a ministrant.

Colossians 1:28

whom we proclaim, warning every man, and teaching every man, in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus,

1 Timothy 2:4-6

who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;

Titus 2:11-12

For the saving grace of God was manifested to all men,

Revelation 22:17

And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain