Parallel Verses

New American Standard Bible

If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.

King James Version

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Holman Bible

If you are wise, you are wise for your own benefit; if you mock, you alone will bear [the consequences]."

International Standard Version

If you are wise, your wisdom will assist you. If you mock, you alone will be held responsible.

A Conservative Version

If thou are wise, thou are wise for thyself. And if thou scoff, thou alone shall bear it.

American Standard Version

If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.

Amplified

If you are wise, you are wise for yourself; if you scorn, you alone will bear it and pay the penalty.

Bible in Basic English

If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.

Darby Translation

If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Jubilee 2000 Bible

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself; but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Julia Smith Translation

If thou wert wise, thou wert wise for thyself: and thou mockedst, thou alone shalt suffer.

King James 2000

If you are wise, you shall be wise for yourself: but if you scoff, you alone shall bear it.

Lexham Expanded Bible

If you are wise, you are wise for yourself, and [if] you scoff, alone you shall bear [it].

Modern King James verseion

If you are wise, you shall be wise for yourself; but if you scorn, you alone shall bear it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be wise, thy wisdom shall do thyself good: but if thou thinkest scorn thereof, it shall be thine own harm.

NET Bible

If you are wise, you are wise to your own advantage, but if you are a mocker, you alone must bear it.

New Heart English Bible

If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

The Emphasized Bible

If thou art wise, thou art wise for thyself, but, if thou scoff, alone, shalt thou bear it.

Webster

If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

World English Bible

If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

Youngs Literal Translation

If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

thou shalt be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

for thyself but if thou scornest
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Foolishness' Banquet

11 For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you. 12 If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it. 13 The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.



Cross References

Job 22:2-3

"Can a vigorous man be of use to God, Or a wise man be useful to himself?

Job 22:21

"Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.

Job 35:6-7

"If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?

Proverbs 16:26

A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on.

Isaiah 28:22

And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.

Ezekiel 18:20

"The person who sins will die The son will not bear the punishment for the father's iniquity, nor will the father bear the punishment for the son's iniquity; the righteousness of the righteous will be upon himself, and the wickedness of the wicked will be upon himself.

2 Peter 3:3-4

Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,

2 Peter 3:16

as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain