Parallel Verses

Darby Translation

If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.

New American Standard Bible

If you are wise, you are wise for yourself,
And if you scoff, you alone will bear it.

King James Version

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Holman Bible

If you are wise, you are wise for your own benefit;
if you mock, you alone will bear the consequences.”

International Standard Version

If you are wise, your wisdom will assist you. If you mock, you alone will be held responsible.

A Conservative Version

If thou are wise, thou are wise for thyself. And if thou scoff, thou alone shall bear it.

American Standard Version

If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.

Amplified


If you are wise, you are wise for yourself [for your own benefit];
If you scoff [thoughtlessly ridicule and disdain], you alone will pay the penalty.

Bible in Basic English

If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.

Julia Smith Translation

If thou wert wise, thou wert wise for thyself: and thou mockedst, thou alone shalt suffer.

King James 2000

If you are wise, you shall be wise for yourself: but if you scoff, you alone shall bear it.

Lexham Expanded Bible

If you are wise, you are wise for yourself, and [if] you scoff, alone you shall bear [it].

Modern King James verseion

If you are wise, you shall be wise for yourself; but if you scorn, you alone shall bear it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be wise, thy wisdom shall do thyself good: but if thou thinkest scorn thereof, it shall be thine own harm.

NET Bible

If you are wise, you are wise to your own advantage, but if you are a mocker, you alone must bear it.

New Heart English Bible

If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

The Emphasized Bible

If thou art wise, thou art wise for thyself, but, if thou scoff, alone, shalt thou bear it.

Webster

If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

World English Bible

If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

Youngs Literal Translation

If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

thou shalt be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

for thyself but if thou scornest
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Verse Info

Context Readings

Foolishness' Banquet

11 For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee. 12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it. 13 The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.



Cross References

Job 22:2-3

Can a man be profitable to God? surely it is unto himself that the wise man is profitable.

Job 22:21

Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Job 35:6-7

If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

Proverbs 16:26

The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

Isaiah 28:22

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

Ezekiel 18:20

The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

2 Peter 3:3-4

knowing this first, that there shall come at the close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,

2 Peter 3:16

as also in all his epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain