Parallel Verses

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 Come eat my bread, and drink the wine that I have mixed. 6 Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”
7 Correct a scoffer and get dishonor for yourself. Rebuke a wicked man and receive insults.

Cross References

Psalm 26:4-6

I do not sit with deceitful men, and I will not be found among hypocrites.

Psalm 45:10

Listen, O daughter, pay attention and incline your ear: Forget your people and your father's house.

Psalm 119:115

Depart from me, evildoers, that I may observe the commandments of my God.

Proverbs 4:11

I taught you wisdom and the right way to live.

Proverbs 4:14-15

Do not enter the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.

Proverbs 8:35

Those who find me find life. They will receive favor from Jehovah.

Proverbs 9:11

I will increase your days. I will add more years to your life.

Proverbs 10:17

He who regards instruction is in the way of life. He who refuses reproof goes (mentally and morally) astray.

Proverbs 13:20

The one who walks with wise men will be wise. A companion of fools will be destroyed.

Matthew 7:13-14

Enter through the narrow gate, since the gate to destruction is wide and the road that leads to destruction is wide and many enter through it.

Luke 13:24

Strive to go in through the narrow door. Many people will try to go in and will not be able.

Acts 2:40

He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from among them and be separate (set off) (severed from them) (excluded from them), said Jehovah. Do not touch the unclean thing and I will receive you. (Isaiah 52:11) (Jeremiah 51:45)

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain