Parallel Verses

A Conservative Version

Arise, O LORD, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.

New American Standard Bible

Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

King James Version

Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Bible

Rise up, Lord God! Lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

International Standard Version

Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

American Standard Version

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Amplified


Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment];
Do not forget the suffering.

Bible in Basic English

Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

Darby Translation

Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; O God, lift up thine hand: thou wilt not forget the poor.

King James 2000

Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; O God, lift up Your hand; forget not the humble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O LORD God, and lift up thine hand; forget not the poor.

NET Bible

Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

New Heart English Bible

Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget the helpless.

The Emphasized Bible

Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient!

Webster

Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible

Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Youngs Literal Translation

Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

O God
אל 
'el 
Usage: 114

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

11 He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it. 12 Arise, O LORD, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor. 13 Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require [it]?



Cross References

Psalm 9:12

For he who makes inquiry for blood remembers them. He does not forget the cry of the poor.

Micah 5:9

Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.

Psalm 3:7

Arise, O LORD. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.

Psalm 7:6

Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.

Psalm 9:19

Arise, O LORD, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.

Psalm 13:1

How long, O LORD? Will thou forget me forever? How long will thou hide thy face from me?

Psalm 17:7

Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.

Psalm 77:9

Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his tender mercies? Selah.

Psalm 94:2

Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.

Isaiah 26:11

LORD, thy hand is lifted up, yet they do not see. But they shall see [thy] zeal for the people, and be put to shame. Yea, fire shall devour thine adversaries.

Isaiah 33:10

Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain