Parallel Verses

New Heart English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
I will sing of lovingkindness and justice,
To You, O Lord, I will sing praises.

King James Version

{A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

Holman Bible

A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.

International Standard Version

I will sing about gracious love and justice; LORD, I will sing praise to you.

A Conservative Version

I will sing of loving kindness and justice. To thee, O LORD, I will sing praises.

American Standard Version

I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Amplified

I will sing of [steadfast] lovingkindness and justice;
To You, O Lord, I will sing praises.

Bible in Basic English

I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Darby Translation

{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Mercy and judgment will I sing to thee, O Jehovah: I will play on the harp.

King James 2000

I will sing of mercy and justice: unto you, O LORD, will I sing.

Lexham Expanded Bible

I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} My song shall be of mercy and judgment, yea unto thee, O LORD, will I sing.

NET Bible

A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O Lord, I will sing praises!

The Emphasized Bible

Of lovingkindness and of justice, will I sing! Unto thee, O Yahweh, will I touch the strings!

Webster

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.

World English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Vow Of Integrity

1  I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises. 2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.



Cross References

Psalm 89:1

I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 51:14

Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.

Psalm 71:22-23

I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

Psalm 97:8

Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, LORD.

Psalm 103:6-8

The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.

Psalm 136:10-22

To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;

Psalm 145:7

They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.

Romans 9:15-18

For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."

Romans 9:22-23

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Romans 11:22

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Revelation 15:3-4

They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty. Righteous and true are your ways, O King eternal.

Revelation 19:1-3

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain