Parallel Verses

A Conservative Version

My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

New American Standard Bible

My days are like a lengthened shadow,
And I wither away like grass.

King James Version

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Holman Bible

My days are like a lengthening shadow,
and I wither away like grass.

International Standard Version

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

American Standard Version

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Amplified


My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.

Darby Translation

My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.

Julia Smith Translation

My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.

King James 2000

My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

Lexham Expanded Bible

My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.

Modern King James verseion

My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

NET Bible

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

New Heart English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

The Emphasized Bible

My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.

Webster

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

World English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Youngs Literal Translation

My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.

References

American

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

10 because of thine indignation and thy wrath. For thou have taken me up, and cast me away. 11 My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass. 12 But thou, O LORD, will abide forever, and thy memorial to all generations.

Cross References

Job 14:2

He comes forth like a flower, and is cut down. He too flees as a shadow, and does not continue.

Psalm 109:23

I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.

Psalm 144:4

Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.

Psalm 39:5-6

Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.

Psalm 102:3-4

For my days consume away like smoke, and my bones are burned as a firebrand.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? For who can tell a man what shall be after him under the sun?

Isaiah 40:6-8

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness of it is as the flower of the field.

James 1:10

but the rich in his lowliness, because as a flower of grass he will pass away.

James 4:14

men who know not of the morrow. For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little while, and then also vanishes away--

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all the glory of man as a flower of grass. The grass withers, and the flower of it falls away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible