Parallel Verses
NET Bible
You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.
New American Standard Bible
For
For the
King James Version
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Holman Bible
for it is time to show favor to her—
the appointed time has come.
International Standard Version
You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor the appointed time has come.
A Conservative Version
Thou will arise, and have mercy upon Zion, for it is time to have pity upon her, yea, the set time has come.
American Standard Version
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.
Amplified
You will arise and have compassion on Zion,
For it is time to be gracious and show favor to her;
Yes, the appointed time [the moment designated] has come.
Darby Translation
Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.
Julia Smith Translation
Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.
King James 2000
You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yea, the set time, is come.
Lexham Expanded Bible
You rise up and take pity on Zion, because [it is] time to favor it, for [the] appointed time has come.
Modern King James verseion
You shall arise, and have mercy on Zion; for the time to pity her, yea, the set time, has come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.
New Heart English Bible
You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.
The Emphasized Bible
Thou, wilt arise, wilt have compassion upon Zion, Surely it is time to favour her, Surely the time appointed, hath come;
Webster
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.
World English Bible
You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.
Youngs Literal Translation
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.
Topics
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:13
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
12 But you, O Lord, rule forever, and your reputation endures. 13 You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come. 14 Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.
Names
Cross References
Psalm 44:26
Rise up and help us! Rescue us because of your loyal love!
Isaiah 40:2
"Speak kindly to Jerusalem, and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins."
Ezra 1:1-11
In the first year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord's message spoken through Jeremiah, the Lord stirred the mind of King Cyrus of Persia. He disseminated a proclamation throughout his entire kingdom, announcing in a written edict the following:
Psalm 7:6
Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!
Psalm 51:18
Because you favor Zion, do what is good for her! Fortify the walls of Jerusalem!
Psalm 69:35-36
For God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people will again live in them and possess Zion.
Psalm 75:2
God says, "At the appointed times, I judge fairly.
Isaiah 14:32
How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the Lord has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
Isaiah 60:1
"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!
Isaiah 60:10-14
Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.
Jeremiah 31:10-12
Hear what the Lord has to say, O nations. Proclaim it in the faraway lands along the sea. Say, "The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock."
Jeremiah 31:23
The Lord God of Israel who rules over all says, "I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, 'May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.'
Daniel 9:2-27
in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.
Daniel 12:9
He said, "Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.
Daniel 12:12-13
Blessed is the one who waits and attains to the 1,335 days.
Zechariah 1:12-13
The angel of the Lord then asked, "Lord who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?"
Zechariah 2:10-12
"Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the Lord.
Acts 1:7
He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
Galatians 4:4
But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
2 Peter 3:8
Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.
2 Peter 3:12
while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
Revelation 11:15-18
Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."