Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hath turned towards the prayer of the destitute, And not despised their prayer,

New American Standard Bible

He has regarded the prayer of the destitute
And has not despised their prayer.

King James Version

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Holman Bible

He will pay attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.

International Standard Version

He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.

A Conservative Version

He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

American Standard Version

He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.

Amplified


He has regarded the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.

Darby Translation

He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.

Julia Smith Translation

He looked upon the prayer of the helpless, and he despised not their prayer.

King James 2000

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Lexham Expanded Bible

He will turn his attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer.

Modern King James verseion

He will turn to the prayer of the forsaken and not despise their prayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he turneth him unto the prayer of the poor destitute, and despiseth not their desire.

NET Bible

when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request.

New Heart English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Webster

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

World English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Youngs Literal Translation

He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

16 When Yahweh, hath built up, Zion, Hath appeared in his glory; 17 Hath turned towards the prayer of the destitute, And not despised their prayer, 18 This, shall be written, for a later generation, And, a people to be created, will give praise unto Yah: -


Cross References

Nehemiah 1:6

Let, I pray thee, thine ears be attentive and thine eyes open - to hearken unto the prayer of thy servant - -which, I, am praying before thee now, day and night, for the sons of Israel, thy servants, - -and making confession concerning the sins of the sons of Israel, which we have committed against thee, both I and the house of my father, have sinned.

Psalm 22:24

For he hath not despised nor abhorred the humbling of the patient one, neither hath he hid his face from him, but, when he cried for help unto him, he heard.

Psalm 9:18

For, not always, shall the needy, be forgotten, - nor, the hope of the oppressed, perish for ever.

Psalm 72:12

Because he Rescueth, The needy from the rich, The oppressed, who hath no helper;

Jeremiah 29:11-14

For, I, know the plans which I am planning for you Declareth Yahweh, - Plans of welfare and not of calamity, To give you a future and a hope.

Daniel 9:3-21

So I set my face unto the Lord God, to seek him by prayer, and supplication, - with fasting, and sackcloth and ashes;

Deuteronomy 4:29

If thou shalt seek from thence, Yahweh thy God, then shalt thou find him, - when thou shalt search after him with all thy heart, and with all thy soul.

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,

Nehemiah 1:11-8

I beseech thee O My Lord, let - I pray thee - thine ear be attentive unto the prayer of thy servant, and unto the prayer of thy servants who delight to revere thy Name, and oh prosper, I pray thee, thy servant to-day, and grant him compassion before this man. Now, I, was cup-bearer unto the king.

Psalm 69:23

Let their eyes become too dim to see, And, their loins, continually cause thou to shake;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible