Parallel Verses
New American Standard Bible
Your
King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Holman Bible
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.
International Standard Version
I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
A Conservative Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.
American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Amplified
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
Darby Translation
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.
Julia Smith Translation
Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.
King James 2000
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
Lexham Expanded Bible
I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.
Modern King James verseion
I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."
NET Bible
I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.
New Heart English Bible
I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
The Emphasized Bible
I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Webster
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
Youngs Literal Translation
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:24
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
23
He has weakened my strength in the way and has shortened my days.
24
Your
Phrases
Cross References
Habakkuk 1:12
You are from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One, You are eternal. O Jehovah, you have appointed them (the Chaldean) to execute judgment. You, O Rock, have established them for correction.
Psalm 39:13
Look away from me so that I may smile again before I go away and am no more.
Psalm 102:12
But You, O Jehovah, remain forever. Your name is for all generations.
Job 36:26
How great is God! He is beyond our understanding! The number of his years is past finding out.
Psalm 9:7
Yet, Jehovah lives forever. He has prepared his throne for judgment.
Psalm 90:1-2
([Prayer of Moses]) O Jehovah, you have been our refuge throughout every generation.
Isaiah 38:10-22
I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of the grave and be robbed of the rest of my life.
Revelation 1:4
John, to the seven congregations in Asia: May you have grace and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
Revelation 1:8
I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says Jehovah (YHWH) God, the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty (all ruling) (universal sovereign). (Isaiah 48:12)