Parallel Verses
New American Standard Bible
A Prayer of
Lord, You have been our
King James Version
{A Prayer of Moses the man of God.} Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Holman Bible
BOOK IV
(Psalms 90–106)A prayer of Moses, the man of God.
in every generation.
International Standard Version
Lord, you've been our refuge from generation to generation.
A Conservative Version
LORD, thou have been our dwelling-place in all generations.
American Standard Version
Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
Amplified
Bible in Basic English
Lord, you have been our resting-place in all generations.
Darby Translation
{A Prayer of Moses, the man of God.} Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
Julia Smith Translation
Prayer to Moses the man of God. O Jehovah, thou wert a refuge to us in generation and generation.
King James 2000
[A Prayer of Moses, the man of God.] LORD, you have been our dwelling place in all generations.
Lexham Expanded Bible
O Lord, you have been our help {in all generations}.
Modern King James verseion
A Prayer of Moses, the man of God. O Jehovah, You have been our dwelling-place in all generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{A Prayer of Moses the man of God} LORD, thou hast been our refuge, from one generation to another.
NET Bible
A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all generations!
New Heart English Bible
Lord, you have been our dwelling place for all generations.
The Emphasized Bible
BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:
Webster
A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
World English Bible
Lord, you have been our dwelling place for all generations.
Youngs Literal Translation
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
Themes
Privileges of saints » Having God for their » Habitation
Time » The difference between the lord’s time and our time
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 90:1
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
1 A Prayer of
Lord, You have been our
Cross References
Deuteronomy 33:27
The eternal God is a dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He drove out the enemy from before you, and said: 'Destroy!'
Psalm 71:3
You are my secure shelter and a strong fortress to protect me. You are my refuge and defense.
Ezekiel 11:16
Therefore say: 'Thus says the Lord Jehovah: Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary (holy place) (shelter) (protection) for them a little while in the countries where they had gone.'
Deuteronomy 33:1
These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:
Psalm 91:1
He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
1 John 4:16
We know and believe the love that God has for us. God is love! He who continues with love lives with God and God lives with him.
Exodus 33:14-19
Jehovah replied: I will go with you and give you peace.
Numbers 13:1-14
Jehovah said to Moses:
1 Kings 13:1
A man of God from Judah went to Bethel. He arrived there while Jeroboam was at the altar ready to offer a sacrifice.
Psalm 89:1
([Psalm of Ethan the Ezrahite]) I will sing of the loving kindness of Jehovah forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
Psalm 91:9
You, O Jehovah, are my refuge! You have made the Most High your home.
Isaiah 8:14
He will be a place of safety for you. But he will be a rock that makes people trip and a stumbling block for both kingdoms of Israel. He will be a trap and a snare for those who live in Jerusalem.
John 6:56
He who eats my flesh and drinks my blood abides with me, and I with him.
1 Timothy 6:11
But you, O man of God, run from these things. Pursue (set your heart on) righteousness, godliness, faith, love, patience and meekness.