Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

As a father pities [his] children, [so] Yahweh pities those who fear him.

New American Standard Bible

Just as a father has compassion on his children,
So the Lord has compassion on those who fear Him.

King James Version

Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

Holman Bible

As a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear Him.

International Standard Version

As a father has compassion for his children, so the LORD has compassion for those who fear him.

A Conservative Version

Like as a father pities his sons, So LORD pities those who fear him.

American Standard Version

Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.

Amplified


Just as a father loves his children,
So the Lord loves those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].

Bible in Basic English

As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.

Darby Translation

As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.

Julia Smith Translation

As a father compassionating over his sons, Jehovah compassionated those fearing him.

King James 2000

Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.

Modern King James verseion

As a father pities his children, Jehovah pities those who fear Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, like as a father pitieth his own children, even so is the LORD merciful unto them that fear him.

NET Bible

As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on his faithful followers.

New Heart English Bible

Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.

The Emphasized Bible

Like the compassion of a father for his children, Is, the compassion of Yahweh, for them who revere him;

Webster

Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

World English Bible

Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.

Youngs Literal Translation

As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.

Images Psalm 103:13

Prayers for Psalm 103:13

Context Readings

The Forgiving God

12 As far as east [is] from west, [so] he has removed far from us [the guilt of] our transgressions. 13 As a father pities [his] children, [so] Yahweh pities those who fear him. 14 For he knows our frame. He remembers that we [are] dust.

Cross References

Psalm 103:17

But the loyal love of Yahweh [is] from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to [their] children's children,

Numbers 11:12

Did I conceive all these people? If I have fathered them, that you could say to me, 'Carry them in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?'

Deuteronomy 3:5

All of these [were] fortified towns with high walls, gates, and bars, {apart from} very many [of] the villages of the open country.

Psalm 147:11

Yahweh takes pleasure in those who fear him, the ones who hope for his loyal love.

Proverbs 3:12

because whomever Yahweh will love, he will rebuke, as a father delights in his son.

Isaiah 63:15-16

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come, and with pleas for mercy I will bring them; I will let them walk by streams of water in a straight path. They will not stumble in it, for I have become to Israel a father, and Ephraim, he [is] my firstborn."

Jeremiah 31:20

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Malachi 3:16-17

Then those who revered Yahweh spoke {with one another}. And Yahweh listened attentively and heard, and a scroll of remembrance was written {before him} of those who revere Yahweh and ponder his name.

Malachi 4:2

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.

Matthew 6:9

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Matthew 6:32

for the pagans seek after all these [things]. For your heavenly Father knows that you need all these [things].

Luke 11:11-12

But what father from among you, [if his] son will ask for a fish, instead of a fish will give him a snake?

Luke 15:21-22

And [his] son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}! I am no longer worthy to be called your son!'

John 20:17

Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.'"

Acts 13:26

"Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!

Hebrews 12:5-11

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

Psalm 103:11

For as [the] heavens are high above the earth, [so] his loyal love prevails over those who fear him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain