Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast set them their bounds, which they may not pass, that they turn not again to cover the earth.
New American Standard Bible
So that they will not return to cover the earth.
King James Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Holman Bible
they will never cover the earth again.
International Standard Version
You have set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
A Conservative Version
Thou have set a bound that they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
American Standard Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
Amplified
You set a boundary [for the waters] that they may not cross over,
So that they will not return to cover the earth.
Bible in Basic English
You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.
Darby Translation
Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
Julia Smith Translation
Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.
King James 2000
You have set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Lexham Expanded Bible
You set a boundary that they may not cross over, [so that] they would not return to cover the earth.
Modern King James verseion
You have set a bound that they may not pass over, so that they do not turn again to cover the earth.
NET Bible
You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
New Heart English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.
The Emphasized Bible
Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.
Webster
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
World English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.
Youngs Literal Translation
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Themes
Earth » Primitive condition of
Mountains » Are the sources of springs and rivers
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
The Providence of God » Is exercised in » Preserving the course of nature
Interlinear
Suwm
`abar
Word Count of 20 Translations in Psalm 104:9
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Creation And Providence
8 Then are the hills seen aloft, and the valleys beneath - in their place which thou hast appointed for them. 9 Thou hast set them their bounds, which they may not pass, that they turn not again to cover the earth. 10 Thou causest the wells to spring up among the valleys, and the waters to run among the hills,
Cross References
Genesis 9:11-15
I make my covenant with you, that henceforth all flesh shall not be destroyed with the waters of any flood, and that henceforth there shall not be a flood to destroy the earth."
Job 26:10
He hath compassed the waters with certain bounds, until the day and night come to an end.
Job 38:10-11
When I gave it my commandment, making doors and bars for it;
Jeremiah 5:22
Fear ye not me, sayeth the LORD? Are ye not ashamed, to look me in the face? Which bind the sea with the sand, so that it cannot pass his bounds: for though it rage, yet can it do nothing; and though the waves thereof do swell, yet may they not go over.
Psalm 33:7
He gathereth the waters of the sea together, as it were upon a heap, and layeth up the deep, as in a treasure-house.
Isaiah 54:9
And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee.