Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath compassed the waters with certain bounds, until the day and night come to an end.

New American Standard Bible

“He has inscribed a circle on the surface of the waters
At the boundary of light and darkness.

King James Version

He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Holman Bible

He laid out the horizon on the surface of the waters
at the boundary between light and darkness.

International Standard Version

He has delimited a boundary over the surface of the oceans as a limit between light and darkness.

A Conservative Version

He has described a boundary upon the face of the waters, to the confines of light and darkness.

American Standard Version

He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.

Amplified


“He has inscribed a circular limit (the horizon) on the face of the waters
At the boundary between light and darkness.

Bible in Basic English

By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.

Darby Translation

He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.

Julia Smith Translation

He marked out with a compass the law upon the face of the waters, even till the end of light with darkness..

King James 2000

He has drawn a circle on the waters at the boundary where the day and night come together.

Lexham Expanded Bible

{He has described a circle} on [the] face of [the] water {between light and darkness}.

Modern King James verseion

He has described a circle on the surface of the waters to the boundary of light with darkness.

NET Bible

He marks out the horizon on the surface of the waters as a boundary between light and darkness.

New Heart English Bible

He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.

The Emphasized Bible

A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;

Webster

He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

World English Bible

He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.

Youngs Literal Translation

A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּג 
Chuwg 
Usage: 1

the waters
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

until the day
אור 
'owr 
Usage: 122

and night
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Power Over Creation

9 He holdeth back his stool, that it can not be seen, and spreadeth his clouds before it. 10 He hath compassed the waters with certain bounds, until the day and night come to an end. 11 The very pillars of heaven tremble and quake at his reproof.

Cross References

Job 38:8-11

Who shut the sea with doors, when it brake forth as a child out of his mother's womb?

Proverbs 8:29

When he shut the sea within certain bounds, that the waters should not go over their marks. When he laid the foundations of the earth,

Psalm 33:7

He gathereth the waters of the sea together, as it were upon a heap, and layeth up the deep, as in a treasure-house.

Jeremiah 5:22

Fear ye not me, sayeth the LORD? Are ye not ashamed, to look me in the face? Which bind the sea with the sand, so that it cannot pass his bounds: for though it rage, yet can it do nothing; and though the waves thereof do swell, yet may they not go over.

Genesis 8:22

Neither shall sowing time and harvest, cold, and heat, summer and winter, day and night cease, as long as the earth endureth."

Psalm 104:6-9

Thou coveredst it with the deep like as with a garment, so that the waters stand above the hills.

Isaiah 54:9-10

And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain