Parallel Verses

World English Bible

Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.

New American Standard Bible

Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the peoples.

King James Version

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Holman Bible

Give thanks to Yahweh, call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.

International Standard Version

Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

A Conservative Version

O give thanks to LORD, call upon his name. Make known among the peoples his doings.

American Standard Version

Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.

Amplified

O give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the people.

Bible in Basic English

O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.

Darby Translation

Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.

Julia Smith Translation

Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.

King James 2000

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Lexham Expanded Bible

Give thanks to Yahweh; proclaim his name; make known his deeds among the peoples.

Modern King James verseion

O give thanks to Jehovah; call on His name; make known His deeds among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give thanks unto the LORD, and call upon his name; tell the people what things he hath done.

NET Bible

Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!

New Heart English Bible

Give thanks to the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the peoples.

The Emphasized Bible

Give ye thanks to Yahweh, Call upon his Name, Make known, among the peoples, his doings;

Webster

O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Youngs Literal Translation

Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

1 Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. 2 Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.


Cross References

Isaiah 12:4

In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!

1 Chronicles 16:34

Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

Psalm 106:1

Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 145:11-12

They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;

Numbers 23:23

Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God done!

1 Chronicles 16:7-22

Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers.

1 Chronicles 25:3

Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh.

1 Chronicles 29:13

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

1 Chronicles 29:20

David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Psalm 89:1

I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 96:3

Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 136:1-3

Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.

Psalm 145:4-6

One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.

Isaiah 51:10

Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

Daniel 3:29

Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver after this sort.

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Daniel 6:26-27

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.

Joel 2:32

It will happen that whoever will call on the name of Yahweh shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.

Acts 9:14

Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."

Romans 10:13

For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."

1 Corinthians 1:2

to the assembly of God which is at Corinth; those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain