Parallel Verses

World English Bible

You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

New American Standard Bible

O Lord our God, You answered them;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil deeds.

King James Version

Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Holman Bible

Lord our God, You answered them.
You were a forgiving God to them,
an avenger of their sinful actions.

International Standard Version

LORD our God, you answered them; you were their God who forgave them, but also avenged their evil deeds.

A Conservative Version

Thou answered them, O LORD our God. Thou were a God who forgave them, though thou took vengeance on their doings.

American Standard Version

Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.

Amplified


You answered them, O Lord our God;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil practices.

Bible in Basic English

You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

Darby Translation

Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.

Julia Smith Translation

O Jehovah our God, thou didst answer them; thou wert God lifting up to them, and taking vengeance for all their doings.

King James 2000

You answered them, O LORD our God: you were a God that forgave them, though you took vengeance on their wrongdoings.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but an avenger of their [wrong] deeds.

Modern King James verseion

You answered them, O Jehovah our God; You were a God who forgave them, though You take vengeance for their deeds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou heardest them, O LORD our God; thou forgavest them, O God, and punished their own inventions.

NET Bible

O Lord our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their sinful deeds.

New Heart English Bible

You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

The Emphasized Bible

O Yahweh our God! thou, answeredst them, - A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.

Webster

Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou answeredst
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou wast a God
אל 
'el 
Usage: 114

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Morish

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. 8 You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. 9 Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy! A Psalm of thanksgiving.


Cross References

Numbers 20:12

Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."

Psalm 89:33

But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail.

Jeremiah 46:28

Don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

Exodus 32:2

Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me."

Exodus 32:34-35

Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

Numbers 11:33-34

While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague.

Numbers 14:20-34

Yahweh said, "I have pardoned according to your word:

Numbers 20:24

"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.

Deuteronomy 3:26

But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

Deuteronomy 9:19-20

For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.

Ecclesiastes 7:29

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Zephaniah 3:7

I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.

Romans 1:21

Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain