Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance."

New American Standard Bible

Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the portion of your inheritance,”

King James Version

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Holman Bible

“I will give the land of Canaan to you
as your inherited portion.”

International Standard Version

He said: "I will give Canaan to you as the allotted portion that is your inheritance."

A Conservative Version

saying, To thee I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance,

American Standard Version

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

Amplified


Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the measured portion of your inheritance.”

Bible in Basic English

Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

Darby Translation

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

Julia Smith Translation

Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance:

King James 2000

Saying, Unto you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Lexham Expanded Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan [as] the allotment [that is] your inheritance."

Modern King James verseion

saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

NET Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."

New Heart English Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;"

The Emphasized Bible

Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;

Webster

Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

World English Bible

saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;"

Youngs Literal Translation

Saying, 'To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto thee will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

the lot
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

10 and appointed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting testament; 11 saying, "Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance." 12 When there was yet but a few of them - and they strangers in the land -

Cross References

Genesis 13:15

for all the land which thou seest will I give unto thee and to thy seed for ever.

Genesis 15:18

And that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, "Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates:

Psalm 78:55

He cast out the heathen before them, caused their land to be divided among them for a heritage, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Genesis 12:7

Then the LORD appeared unto Abram and said, "Unto thy seed will I give this land." And he built an altar there unto the LORD which appeared to him.

Genesis 26:3-4

Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee: for unto thee and unto thy seed I will give all these countries. And I will perform the oath which I swore unto Abraham thy father,

Genesis 28:13

Yea, and the LORD stood upon it and said, "I am the LORD God of Abraham thy father and the God of Isaac: The land which thou sleepest upon will I give thee and thy seed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain