Parallel Verses

Darby Translation

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

New American Standard Bible

They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.

King James Version

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Holman Bible

They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.

International Standard Version

They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

A Conservative Version

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

American Standard Version

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Amplified


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Bible in Basic English

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Julia Smith Translation

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

King James 2000

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.

Modern King James verseion

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.

NET Bible

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

New Heart English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

The Emphasized Bible

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Webster

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אות 
'owth 
Usage: 79

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

26 He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen: 27 They set his signs among them, and miracles in the land of Ham. 28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.


Cross References

Psalm 78:43-51

How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;

Exodus 7:1-11

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Deuteronomy 4:34

Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Nehemiah 9:10-11

and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.

Psalm 105:23

And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Psalm 105:28

He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

Psalm 106:22

Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.

Psalm 135:8-9

Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

Isaiah 63:11-12

But he remembered the days of old, Moses and his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,

Jeremiah 32:20-21

who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among other men; and hast made thee a name, as at this day.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain