Parallel Verses

New American Standard Bible

They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.

King James Version

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Holman Bible

They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.

International Standard Version

They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

A Conservative Version

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

American Standard Version

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Amplified


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Bible in Basic English

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Darby Translation

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Julia Smith Translation

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

King James 2000

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.

Modern King James verseion

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.

NET Bible

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

New Heart English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

The Emphasized Bible

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Webster

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אות 
'owth 
Usage: 79

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

26 He sent Moses His servant,
And Aaron, whom He had chosen.
27 They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness and made it dark;
And they did not rebel against His words.


Cross References

Psalm 78:43-51

When He performed His signs in Egypt
And His marvels in the field of Zoan,

Exodus 7:1-11

Then the Lord said to Moses, “See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Deuteronomy 4:34

Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Nehemiah 9:10-11

“Then You performed signs and wonders against Pharaoh,
Against all his servants and all the people of his land;
For You knew that they acted arrogantly toward them,
And made a name for Yourself as it is this day.

Psalm 105:23

Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.

Psalm 105:28

He sent darkness and made it dark;
And they did not rebel against His words.

Psalm 106:22

Wonders in the land of Ham
And awesome things by the Red Sea.

Psalm 135:8-9

He smote the firstborn of Egypt,
Both of man and beast.

Isaiah 63:11-12

Then His people remembered the days of old, of Moses.
Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

Jeremiah 32:20-21

who has set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain