Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They asked, and he brought quail, and satisfied them with [the] bread of heaven.

New American Standard Bible

They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

King James Version

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Holman Bible

They asked, and He brought quail
and satisfied them with bread from heaven.

International Standard Version

Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

A Conservative Version

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

American Standard Version

They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Amplified


The Israelites asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

Bible in Basic English

At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.

Darby Translation

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Julia Smith Translation

Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.

King James 2000

The people asked, and he brought quail, and satisfied them with the bread of heaven.

Modern King James verseion

They asked, and He brought quail, and satisfied them with the food of heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At their desire, there came quails; and he filled them with the bread of heaven.

NET Bible

They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.

New Heart English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

The Emphasized Bible

They asked, and he brought in the quail, - And, with the bread of the heavens, he satisfied them;

Webster

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

World English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

Youngs Literal Translation

They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and he brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

and satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

them with the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

39 He spread out a cloud for a covering, and fire to give light at night. 40 They asked, and he brought quail, and satisfied them with [the] bread of heaven. 41 He opened [the] rock and waters flowed; they coursed through the dry places [like] a river.

Cross References

Psalm 78:18

And they tested God in their heart [by] asking food {for their craving}.

Exodus 16:12-35

"I have heard the grumblings of the {Israelites}. Speak to them, saying, '{At twilight} you will eat meat, and in the morning you will be full [with] bread, and you will know that I [am] Yahweh your God.'"

Numbers 11:4-9

The riff-raff that [were] in their midst {had a strong desire}; and the {Israelites} turned back and also wept, and they said, "Who will feed us meat?

Numbers 11:31-33

Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread [them] out on the camp about a day's journey on one side and about a day's journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land.

Deuteronomy 8:3

And he humbled you and let you go hungry, and [then] he fed you with that which you did not know nor did your ancestors know, in order to make you know that not by bread alone but by all [that] goes out of the mouth of Yahweh humankind shall live.

Joshua 5:12

And the manna ceased the day after, when they [started] eating the produce of the land, and there was no longer manna for the {Israelites}. They ate from the crop of the land of Canaan in that year.

Nehemiah 9:20

And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.

Psalm 78:23-28

Nevertheless, he commanded [the] skies above and opened [the] doors of heaven,

John 6:31-33

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'

John 6:48-58

I am the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain