Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then would he have bidden to destroy them, - had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying.

New American Standard Bible

Therefore He said that He would destroy them,
Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

King James Version

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Holman Bible

So He said He would have destroyed them—
if Moses His chosen one
had not stood before Him in the breach
to turn His wrath away from destroying them.

International Standard Version

He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.

A Conservative Version

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy.

American Standard Version

Therefore he said that he would destroy them, Had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy them .

Amplified


Therefore He said He would destroy them,
[And He would have done so] had not Moses, His chosen one, stepped into the gap before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

Bible in Basic English

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Darby Translation

And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy them.

Julia Smith Translation

And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying.

King James 2000

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Lexham Expanded Bible

So he said he would exterminate them, had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to reverse his wrath from destroying [them].

Modern King James verseion

And He said that He would destroy them, if Moses His chosen had not stood before Him in the breach, to turn away His wrath, so that He should not destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So he said he would have destroyed them, had not Moses his chosen stood before him in that gap; to turn away his wrathful indignation, lest he should destroy them.

NET Bible

He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and turned back his destructive anger.

New Heart English Bible

Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.

Webster

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

World English Bible

Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.

Youngs Literal Translation

And He saith to destroy them, Unless Moses, His chosen one, Had stood in the breach before Him, To turn back His wrath from destroying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, had not
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him in the breach
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

American

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

22 Wonders in the land of Ham, Terrible things by the Red Sea. 23 Then would he have bidden to destroy them, - had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying. 24 And they refused the delightful land, They believed not his word;

Cross References

Deuteronomy 9:25

Thus, then lay I prostrate before Yahweh, the forty days and the forty nights that I did lie prostrate, - because Yahweh spake of destroying you.

Psalm 105:6

O ye Seed of Abraham - his servants, Sons of Jacob - his chosen ones:

Ezekiel 22:30

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Exodus 32:10-14

Now, therefore, let me alone, that mine anger may kindle upon them and that I may consume them, and may make of thee

Exodus 32:32

Now, therefore, if thou wilt forgive their sin, -- but if not, blot me I pray thee out of thy book, which thou hast written,

Numbers 16:5

Then spake he unto Korah, and unto all his assembly, saying, In the morning, will Yahweh make known who are his, and who is the holy one and will cause him to come near unto himself, - yea him whom he shall choose, will he cause to come near unto himself.

Deuteronomy 9:13-14

And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.

Deuteronomy 9:19

For I shrank with fear from the face of the anger and the hot displeasure, wherewith Yahweh was provoked against you to destroy you, - but Yahweh hearkened unto me, even at that time.

Deuteronomy 10:10

But, I, stayed in the mountain according to the former days, forty days and forty nights, - and Yahweh hearkened unto me at that time also, Yahweh was not willing a to destroy thee.

Psalm 105:26

He sent Moses his servant, Aaron, whom he had chosen.

Jeremiah 5:1

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, And see I pray you and know and seek out in the broad places thereof, Whether ye can find, a man, Whether there is one Doing justice Demanding fidelity, - That I may pardon her.

Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the breaches, Nor but a wall about the house of Israel,- to stand in the battle in the day of Yahweh. s

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me And were not willing to hearken unto me, Every man the abominations of their eyes, they east not away, And the manufactured gods of Egypt, forsook they not; Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them to bring mine anger to an end against them, in the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:13-14

But the house of Israel rebelled against reel in the desert In ray statutes, walked they not. And my regulations, they rejected By the which the man that doeth them shall live, my sabbaths also, they profaned exceedingly. Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them in the desert, to make an end of them.

Matthew 12:18

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

John 15:16

Not, ye, chose, me, but, I, chose you, and placed you, that ye should go your way and bear, fruit, - and, your fruit, should abide: that, whatsoever ye should ask the Father in my name, he might give unto you.

John 15:19

If, of the world, ye had been, the world, of its own, had been fond; but, because, of the world, ye are not, on the contrary, I, chose you out of the world, therefore, the world, doth hate you.

James 5:16

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain