Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
New American Standard Bible
And
King James Version
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Holman Bible
among the nations,
scattering them throughout the lands.
International Standard Version
to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.
A Conservative Version
and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
American Standard Version
And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
Amplified
And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].
Bible in Basic English
That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
Darby Translation
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
Julia Smith Translation
And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands.
King James 2000
To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands.
Lexham Expanded Bible
and to disperse their {descendants} among the nations and to scatter them among the lands.
Modern King James verseion
to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to cast out their seed among the nations, and to scatter them in the lands.
NET Bible
make their descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.
New Heart English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
The Emphasized Bible
And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.
Webster
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
World English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
Themes
journey of israel through the Desert » Marked by constant murmurings and rebellions
Murmuring » The reward for murmuring against God
Rebellion against God » They who are guilty of » Have God's hand against them
Topics
Interlinear
Naphal
Zera`
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:27
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
26 And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness, 27 And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands. 28 And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,
Cross References
Psalm 44:11
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
Leviticus 26:33
And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
Deuteronomy 4:26-27
I have caused to testify against you this day the heavens and the earth, that ye do perish utterly hastily from off the land whither ye are passing over the Jordan to possess it; ye do not prolong days upon it, but are utterly destroyed;
Deuteronomy 28:37
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.
Deuteronomy 28:64-65
and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.
Deuteronomy 32:26-27
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;
Ezekiel 20:23
I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands.