Parallel Verses

The Emphasized Bible

And granted them compassion before all their captors.

New American Standard Bible

He also made them objects of compassion
In the presence of all their captors.

King James Version

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Holman Bible

He caused them to be pitied
before all their captors.

International Standard Version

He caused all their captors to show compassion toward them.

A Conservative Version

He also made them to be pitied by all those who carried them captive.

American Standard Version

He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.

Amplified


He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

Bible in Basic English

He put pity into the hearts of those who made them prisoners.

Darby Translation

And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.

Julia Smith Translation

And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.

King James 2000

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Lexham Expanded Bible

And he {let them find compassion} before all their captors.

Modern King James verseion

And He gave them to tender mercies before the face of all their captors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, he made all those that had led them away captive, to pity them.

NET Bible

He caused all their conquerors to have pity on them.

New Heart English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

Webster

He made them also to be pitied by all those that carried them captives.

World English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

Youngs Literal Translation

And He appointeth them for mercies Before all their captors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them also to be pitied
רחם 
Racham 
Usage: 44

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

45 Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses; 46 And granted them compassion before all their captors. 47 Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise.


Cross References

Ezra 9:9

For, bondmen, we are, but, in our bondage, hath our God not forsaken us, - but extended unto us lovingkindness before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up on high the house of our God, to raise up the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Jeremiah 42:12

that I may grant you compassions and he may have compassion upon you, - and suffer you to return unto your own soil.

1 Kings 8:50

and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;

2 Chronicles 30:9

For, by your returning unto Yahweh, your brethren and your children, shall find compassion before their captors, so as to return unto this land. For, gracious and compassionate, is Yahweh your God, and will not turn away his face from you, if ye will return unto him.

Nehemiah 1:11

I beseech thee O My Lord, let - I pray thee - thine ear be attentive unto the prayer of thy servant, and unto the prayer of thy servants who delight to revere thy Name, and oh prosper, I pray thee, thy servant to-day, and grant him compassion before this man. Now, I, was cup-bearer unto the king.

Jeremiah 15:11

Said Yahweh, - Verily, I will loose thee, for good! Verily, I will intercede for thee In the time of calamity, and In the time of distress with the enemy!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain