Parallel Verses

Darby Translation

Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

New American Standard Bible

Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
To give thanks to Your holy name
And glory in Your praise.

King James Version

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Holman Bible

Save us, Yahweh our God,
and gather us from the nations,
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

International Standard Version

Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

A Conservative Version

Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

American Standard Version

Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Amplified


Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
That we may give thanks to Your holy name
And glory in praising You.

Bible in Basic English

Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

Julia Smith Translation

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations to confess to thy holy name, to boast in thy praise

King James 2000

Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto your holy name, and to triumph in your praise.

Lexham Expanded Bible

Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that [we may] give thanks to your holy name [and] boast in your praise.

Modern King James verseion

Save us, O Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks to Your holy name and to triumph in Your praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deliver us, O LORD our God, and gather us from among the Heathen; that we may give thanks unto thy holy name, and make our boast of thy praise.

NET Bible

Deliver us, O Lord, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

New Heart English Bible

Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.

The Emphasized Bible

Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise.

Webster

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible

Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Youngs Literal Translation

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

us from among the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to triumph
שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

46 And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives. 47 Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. 48 Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!

Cross References

1 Chronicles 16:35-36

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.

Psalm 14:7

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Psalm 107:1-3

Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.

Psalm 126:1

{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

Psalm 147:2

Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

Jeremiah 32:37-41

Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

Ezekiel 36:24-28

And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 37:21-28

And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 39:25-29

Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.

Revelation 7:10-12

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain