Parallel Verses
The Emphasized Bible
Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!
New American Standard Bible
From everlasting even to everlasting.
And let all the people say, “Amen.”
King James Version
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Holman Bible
from everlasting to everlasting.
Let all the people say, “Amen!”
Hallelujah!
International Standard Version
Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!
A Conservative Version
Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye LORD.
American Standard Version
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.
Amplified
Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
And let all the people say, “Amen.”
Praise the Lord! (Hallelujah!)
Bible in Basic English
Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.
Darby Translation
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!
Julia Smith Translation
Blessed be Jehovah the God of Israel from forever and even to forever: and all the people saying, Amen. Praise ye Jah.
King James 2000
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.
Lexham Expanded Bible
Blessed [is] Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. And let all the people say, "Amen!" Praise Yah.
Modern King James verseion
Blessed is Jehovah, the God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and world without end. And let all people say, "Amen, Amen." Praise the everlasting! Hallelujah!
NET Bible
The Lord God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the Lord!"
New Heart English Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD.
Webster
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
World English Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! BOOK V
Youngs Literal Translation
Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'
Themes
Topics
Interlinear
Barak
'elohiym
`owlam
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:48
Prayers for Psalm 106:48
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
47 Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise. 48 Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!
Phrases
Cross References
Psalm 41:13
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!
Psalm 89:52
Blessed be Yahweh to times age-abiding, Amen, and Amen!
1 Chronicles 29:10
Therefore did David bless Yahweh in the eyes of all the convocation, - and David said, Blessed art thou, O Yahweh, the God of Israel our father, from age even unto age.
Psalm 72:18-19
Blessed be Yahweh God, the God of Israel, - Who doeth wondrous things by himself alone;
Psalm 105:45-1
In order that they might observe his statutes, And, over his laws, might keep watch, Praise ye Yah.
1 Corinthians 14:16
Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;