Parallel Verses
The Emphasized Bible
Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;
New American Standard Bible
Otherwise if you bless
King James Version
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Holman Bible
Otherwise, if you praise with the spirit,
International Standard Version
Otherwise, if you say a blessing with your spirit, how can an otherwise uneducated person say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you're saying?
A Conservative Version
Otherwise if thou would bless with the spirit, how will the man who fills the place of the unlearned, say the Truly at thy thanksgiving, since he knows not what thou say?
American Standard Version
Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?
Amplified
Otherwise if you bless [and give thanks to God] in the spirit only, how will any outsider or someone who is not gifted [in spiritual matters] say the “Amen” [of agreement] to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
An Understandable Version
For if you [ask God to] bless with your spirit [i.e., in a language supernaturally], how will the person there, who does not have the gift [i.e., of interpreting the language] be able to say, "May it be so," when you offer [a prayer of] thanksgiving, since he does not know what you are saying?
Anderson New Testament
Otherwise, if you bless with the spirit that is given to you, how will he that occupies the place of the unlearned man say Amen, when you give thanks, since he understands not what you say?
Bible in Basic English
For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?
Common New Testament
Otherwise, if you bless with the spirit, how can any one in the position of an outsider say the "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
Daniel Mace New Testament
otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say.
Darby Translation
Since otherwise, if thou blessest with the spirit, how shall he who fills the place of the simple Christian say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?
Godbey New Testament
Since if you may bless with the spirit, how will one occupying the place of the unlearned say Amen to your blessing? since he does not know what you are saying.
Goodspeed New Testament
For if you utter blessings in ecstatic speech, how is an ordinary man to say Amen to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.
John Wesley New Testament
Otherwise if thou givest thanks with the Spirit, how shall he that filleth the place of a private person, say Amen to thy thanksgiving, seeing he understandeth not what thou sayest?
Julia Smith Translation
When if thou praise in the spirit, how shall he filling the place of the private individual say Amen at thy thanksgiving) since he knows not what thou sayest
King James 2000
Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you said?
Lexham Expanded Bible
For otherwise, if you praise in [your] spirit, how will the one who fills the place of the outsider say the "amen" at your thanksgiving, because he does not know what you are saying?
Modern King James verseion
Else, if you bless in the spirit, he occupying the place of the unlearned, how will he say the amen at your giving of thanks, since he does not know what you say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For else when thou blessest with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say "amen" at thy giving of thanks? Seeing he understandeth not what thou sayest?
Moffatt New Testament
Otherwise, suppose you are blessing God in the Spirit, how is the outsider to say 'Amen' to your thanksgiving? The man does not understand what you are saying!
Montgomery New Testament
For if you in your spirit bless God, how shall he who fills the place of the unlearned say the Amen to your thanksgiving, when he does not know what you are talking about?
NET Bible
Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
New Heart English Bible
Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he does not know what you say?
Noyes New Testament
Else, if thou bless with the spirit, how shall he that occupieth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, since he understandeth not what thou art saying?
Sawyer New Testament
since if you bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say, Amen, to your thanksgiving, since he knows not what you say?
Thomas Haweis New Testament
Else, though thou bless God in spirit, how shall he who filleth the place of an illiterate man, say Amen after thy thanksgiving, seeing he knoweth not what thou sayest?
Twentieth Century New Testament
If you bless God with your spirit only, how can the man in the congregation who is without your gift say 'Amen' to your thanksgiving? He does not know what you are saying!
Webster
Else, when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Weymouth New Testament
Otherwise, if you bless God in spirit only, how shall he who is in the position of an ungifted man say the 'Amen' to your giving of thanks, when he does not know what your words mean?
Williams New Testament
how is the man who occupies the place of the illiterate to say "Amen" to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.
World English Bible
Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?
Worrell New Testament
Else, if you are blessing with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, since he knows not what you say?
Worsley New Testament
For if thou bless in the spirit, how shall the unlearned say Amen to thy thanksgiving, when he knoweth not what thou sayst?
Youngs Literal Translation
since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?
Themes
Interpretation » Of foreign tongues
public Prayer » Should not be made in an unknown language
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Interlinear
Epei
Pneuma
Eucharistia
Epeide
Eido
References
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:16
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
15 What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the mind, - I will strike the strings with the spirit, butI will strike the strings also with the mind. 16 Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not; 17 For, thou, indeed, excellently art giving thanks, but, the other, is not being built up.
Names
Cross References
1 Chronicles 16:36
Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh.
Psalm 106:48
Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!
Revelation 5:14
And the four living creatures continued saying - Amen! And, the elders, fell down and did homage.
Deuteronomy 27:15-26
Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.
Jeremiah 28:6
then said Jeremiah the prophet, - Amen! So, may Yahweh do! Yahweh establish thy words which thou hast prophesied by bringing back the vessels of the house of Yahweh and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
1 Corinthians 11:24
And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;
Nehemiah 8:6
And Ezra blessed Yahweh the great God, - and all the people responded, Amen! Amen! with the lifting up of their hands, - and they bent their heads and bowed themselves down unto Yahweh, with their faces to the ground.
Revelation 7:12
saying - Amen! The blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the might, - be unto our God, unto the ages of ages. Amen!
Numbers 5:22
so shall this water that causeth a curse enter into thy body, causing womb to swell and thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
1 Kings 1:36
Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king.
Nehemiah 5:13
Also, my lap, shook I out, and said - Thus and thus, may God shake out every man who shall not confirm this promise, out of his house and out of his labour, yea, thus and thus, let him be shaken out and empty, - And all the convocation said, Amen! and praised Yahweh, and the people did according to this promise.
Psalm 41:13
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!
Psalm 72:19
And blessed be his glorious Name, unto times ago-abiding, - And filled with his glory be all the earth, Amen and Amen!
Psalm 89:52
Blessed be Yahweh to times age-abiding, Amen, and Amen!
Isaiah 29:11-12
And so all vision hath become unto you as the words of a writing that is sealed, Which is delivered unto one acquainted with writing, saying, Pray thee read this, And he saith, I cannot, for it is sealed;
Jeremiah 11:5
That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!
Matthew 6:13
And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.
Mark 16:20
OTHERWISE.
John 7:15
The Jews, therefore, began to marvel, saying - How, doth this one know, letters, not having learned?
John 21:25
Now there are many other things also, which Jesus did, which, indeed, if they were to be written one by one, not even the world, itself, I suppose, would contain, the books which must be written.
Acts 4:13
And, looking at Peter's boldness of speech, and John's, and having discovered that they were unlettered and obscure men, they began to marvel, recognising them also, that they had been with Jesus;
1 Corinthians 1:4-8
I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, -
1 Corinthians 14:2
For, he that speaketh with a tongue, not unto men, doth speak, but, unto God, - for, no one, understandeth, although, in spirit, he is speaking sacred secrets;
1 Corinthians 14:14
For, if I am praying in a tongue, my spirit, is praying, but, my mind, is unfruitful.
1 Corinthians 14:23-24
If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues, - and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?
1 Corinthians 16:24
My love, be with you all, in Christ Jesus.
Revelation 22:20
He that beareth witness of these things, saith - Yea! I come, speedily. Amen! come, Lord Jesus!